Translation for "менее жесткий" to english
Менее жесткий
Translation examples
LH означает менее жесткую конфигурацию.
LH signifies a less hard configuration.
LH означает менее жесткую конфигурацию (наиболее оптимальные результаты, полученные при официальном утверждении или распространении официального утверждения).
LH signifies less hard configuration (the best results obtained in approval or extension of approval)
В этих условиях необходимо искать менее жесткие механизмы сотрудничества.
It was thus essential to seek less rigid collaboration mechanisms.
В этом смысле рассматриваемое нами совершение односторонних актов может считаться менее жестким.
The formulation of the unilateral acts with which we are concerned could, in that sense, be regarded as less rigid.
Следует использовать менее жесткие критерии, с тем чтобы соответствующими выгодами воспользовался более широкий круг стран.
Eligibility criteria should be less rigid so that a larger number of countries could benefit.
Более того, расширение может пройти легче, и оно может быть более привлекательным для тех стран, которые в настоящее время не входят в ЭВС, если будет налицо менее жесткий подход.
Enlargement might in fact be easier and more attractive to those currently outside if a less rigid approach were evident. 1.3 The transition economies
В этом отношении было предложено урегулировать вопросы таких определений в соответствующем предметном проекте статьи 5, где можно провести менее жесткое разграничение.
In this regard, it was suggested that such definitional questions could best be addressed in the relevant substantive draft article 5, where a less rigid distinction could be made.
11. Организационная структура Департамента является в настоящее время менее "жесткой" по сравнению с предыдущим периодом и позволяет руководству проявлять бóльшую гибкость в использовании имеющихся в его распоряжении ресурсов.
11. The organizational structure of the Department is less rigid than it used to be, and gives management more flexibility in utilizing the resources at its disposal.
Следует изучить вопрос разработки менее жесткой процедуры созыва специальных сессий, например, путем уменьшения требуемого числа государств-членов, которые выступают за созыв специальной сессии.
A less rigid procedure should be explored for convening a special session, for example, by reducing the required number of member States agreeing to a special session.
Было отмечено, что в докладе не содержится никаких предложений относительно дальнейших действий и, как представляется, из него следует вывод о необходимости отказаться от разработки проектов статей в пользу менее жестких руководящих положений.
It was noted that the report failed to provide any proposals for future action and seemed to suggest abandoning the approach of elaborating draft articles in favour of less rigid guidelines.
Кроме того, формулировка проекта достаточно гибка, поскольку фраза <<с учетом практики, которая обычно применяется в международных организациях, являющихся депозитариями договоров>>, допускает выработку и менее жесткого порядка.
It was also sufficiently flexible, since the use of the expression "subject to the customary practices in international organizations which are depositaries of treaties" allowed for the development of less rigid practices.
Сбалансированный учет негативных факторов, предлагаемый в пункте 3 (а), представляет собой важное положение, и было указано, что, поскольку устанавливается менее жесткий критерий, чем критерий невосполнимого ущерба, важно оговорить его конкретно.
The balancing of harm proposed under paragraph (3) (a) was an important provision and it was said that since it was less rigid than the criterion of irreparable harm, it was important that it be set out specifically.
Этим, кстати, объяснялось – хотя Залески не обладал ни склонностью к философствованию, которая помогла бы ему это понять, ни возможностью изменить существующую систему – то, что автомобили, производившиеся в США, были, как правило, более низкого качества, чем те, что выпускаются в Германии, где существует менее жесткая система производства и поэтому рабочий не теряет личного отношения к тому, что он делает.
This-though Zaleski had neither the philosophy to see it, nor power to change the system if he had-was a reason why North American automobiles were generally of poorer quality than those from Germany, where less rigid factory systems gave workers a sense of individuality and craftsmen's pride.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test