Translation for "международная вещательная организация" to english
Международная вещательная организация
Translation examples
Коспонсорами Форума выступили также несколько национальных и международных вещательных организаций.
The Forum was co-sponsored by a number of national and international broadcasting organizations.
Спонсорами этого Форума, организованного Департаментом общественной информации при поддержке министерства иностранных дел Италии и Постоянного представительства Японии при Организации Объединенных Наций, были многие национальные и международные вещательные организации.
Organized by the Department of Public Information, with the support of the Ministry of Foreign Affairs of Italy and the Permanent Mission of Japan to the United Nations, the World Television Forum was co-sponsored by a number of national and international broadcasting organizations.
Департаменту удалось укрепить свои весьма успешные рабочие отношения с международными вещательными организациями, которые ежедневно получают видеоматериалы телевидения Организации Объединенных Наций об основных событиях для дальнейшего распространения во всем мире.
The Department has been able to reinforce its highly successful working relationships with international broadcasting organizations which receive daily feeds of United Nations television video packages highlights for redissemination around the world.
Многие международные вещательные организации прибегают к этому варианту, поскольку за ним будущее.
Many international broadcasters are turning to that option, which is the way of the future.
Фотографии Генерального секретаря, сделанные в ходе осуществляемых им важных поездок, в настоящее время распространяются в цифровом формате по всему миру, а с международными вещательными организациями достигнута договоренность о трансляции телевизионных материалов во все уголки мира.
Photographs of the Secretary-General travelling on important missions are now digitally transmitted worldwide, and arrangements are made with international broadcasters to offer television footage globally.
По этой причине она положительно оценивает тот факт, что Департамент в большей степени полагается на партнерство с международными вещательными организациями для более широкого распространения радиопрограмм Организации Объединенных Наций на шести официальных языках и двух неофициальных языках.
Thus, it was commendable that the Department was relying more on partnerships with international broadcasters to make United Nations radio programmes more widely available in the six official languages and two non-official languages.
В число транслирующих программы крупных международных вещательных организаций входят <<Национальное радиовещание Китая>>, <<Голос России>>, <<Африка № 1>>, <<Радио Кот-д'Ивуар>>, <<Радио Нигерии>>, <<Радио Каир>>, <<Канал Африка>>, <<Национальное радио Венесуэлы>> и <<Радио Гавана-Куба>>.
Major international broadcasters airing the programmes include China National Radio, the Voice of Russia, Africa Numero Un, Radio Côte d'Ivoire, the Voice of Nigeria, Radio Cairo, Channel Africa, Radio Nacional de Venezuela and Radio Habana Cuba.
Это, впрочем, никоим образом не свидетельствует о том, что крупные международные вещательные организации готовы уступить часть рынка коротковолнового радиовещания. "Всемирная служба" Би-би-си по-прежнему охватывает своим вещанием на коротких волнах примерно 132 миллиона слушателей во всем мире, а аудитория коротковолновых программ "Голоса Америки" насчитывает примерно 86 миллионов человек.
This is not to say that major international broadcasters are relinquishing the medium of shortwave broadcasting. The BBC World Service still claims a total of some 132 million listeners worldwide on shortwave, while the Voice of America’s shortwave audiences are estimated at 86 million.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test