Translation for "international broadcaster" to russian
Translation examples
Many international broadcasters are turning to that option, which is the way of the future.
Многие международные вещательные организации прибегают к этому варианту, поскольку за ним будущее.
The promotional video is targeted at national and international broadcast networks as well as national committees and all other partners in the preparatory process.
Он предназначен для национальных и международных вещательных сетей, а также для национальных комитетов и всех других партнеров, участвующих в подготовительном процессе.
The ready-to-air coverage was closely monitored and widely used by international broadcasters and television news agencies.
Готовые к трансляции материалы внимательно отслеживались и широко использовались международными вещательными компаниями и телевизионными новостными агентствами.
Fundraising proposals have been presented to interested Member States, international broadcasters, foundations and other entities.
Предложения о мобилизации средств были представлены заинтересованным государствам-членам, международным вещательным корпорациям, фондам и другим структурам.
The Forum was co-sponsored by a number of national and international broadcasting organizations.
Коспонсорами Форума выступили также несколько национальных и международных вещательных организаций.
Proposals have been presented to interested Member States, international broadcasters, foundations and other entities.
Соответствующее предложения были представлены на рассмотрение заинтересованных государств-членов, международных вещательных корпораций, фондов и других организаций.
The promotional video is targeted at national and international broadcast networks as well as at national committees and the other partners in the preparatory process.
Этот рекламный видеофильм предназначен для национальных и международных вещательных сетей, а также для национальных комитетов и всех других партнеров, участвующих в подготовительном процессе.
The Special Representative has also encouraged several international broadcasting networks to produce programmes specifically targeted at war-affected children.
Специальный представитель призвал также ряд международных вещательных сетей готовить программы, специально предназначенные для детей, пострадавших в результате войны.
The discussion was moderated by Ghanaian international broadcaster Henry Bonsu, who also made a statement.
Обсуждение вел комментатор Международной вещательной компании Ганы Генри Бонсу, который также выступил с заявлением.
78. Moving the audio-visual records may have an adverse impact on the ability of the Department to provide prompt service to international broadcasters.
78. Передвижение аудиовизуальных архивов может отрицательно сказаться на способности Департамента обеспечивать быстрое обслуживание международных вещательных компаний.
In keeping with its culture of evaluation, the Department has contracted a video tracking company to report on the use of its products, and the results so far show that they are being used by international broadcasters in every part of the world.
С учетом своей культуры оценки Департамент заключил контракт с компанией видеослежения для предоставления информации об использовании продукции Департамента, и полученные на настоящий момент результаты показывают, что материалы Департамента используются международными вещателями в каждой части мира.
The Department, through its participation in the MIPTV, the leading annual international television programming market, was also able to facilitate access by international broadcasters to recent productions, footage and photo services available with United Nations system organizations.
Благодаря своему участию в <<Эм-ай-пи-ти-ви>>, ведущем ежегодном международном рынке телевизионных программ, Департамент также сумел добиться более свободного доступа международных вещателей к новейшей продукции, видеоматериалам и фотографическим услугам, имеющимся в распоряжении организаций системы Организации Объединенных Наций.
Between January 2001 and November 2002, 305 radio reports and 197 television reports on various human rights activities and events were produced and transmitted to UN Radio in New York and to major national and international broadcasters and broadcast agencies.
С января 2001 года по ноябрь 2002 года 305 радиорепортажей и 197 телевизионных сюжетов по различным видам деятельности и мероприятиям в области прав человека были подготовлены и переданы радиостанции Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и основным национальным и международным вещателям и вещательным компаниям.