Translation for "мебель была" to english
- the furniture was
- furniture was
Similar context phrases
Translation examples
Помните тот где вся мебель была покрыта пленкой?
Remember the one where all the furniture was covered in plastic?
Ну, я думаю, есть вероятность, что мебель была сделана из незаконной древесины тропических лесов.
Well, I thought, I thought that possibly that the furniture was made out of illegal rain forest wood.
Во всей этой большой комнате почти совсем не было мебели.
The whole big room had almost no furniture in it.
А теперь: голые стены, никакой мебели; странно как-то!
Instead, bare walls, no furniture—it was somehow strange!
Здесь было так же бедно, как и в прихожей, мебель стояла старая и разномастная.
It was as shabby as the hallway and the furniture was old and mismatched.
комната показалась ему ужасно маленькою без мебели.
the room seemed terribly small to him without the furniture.
Вся прочая мебель была бесцеремонно сдвинута к стенам.
The room’s usual furniture had been pushed carelessly up against the walls.
Она тут же исчезла из глаз в груде поломанной мебели и коробок. — Не убивайте его!
it rolled out of sight beneath a mountain of broken furniture and bones. “Don’t kill him!
Всё было очень чисто: и мебель, и полы были оттерты под лоск; всё блестело.
Everything was very clean: both furniture and floor were polished to a high lustre; everything shone.
Главные-то сокровища: книги, картины и всяческая несравненная мебель – оставлены были ему.
And, of course, all the chief treasures, as well as the books, pictures, and more than enough furniture, were left in his possession.
В прихожей громоздилась куча пакетов, свертков, мелкой мебели – и все с бумажными бирками.
Inside in the hall there was piled a large assortment of packages and parcels and small articles of furniture. On every item there was a label tied.
Поллард. Да нет, мебель, конечно, есть… То есть думаю, что мебель есть.
Pollard Well, of course there is furniture … I suppose there is furniture.
Он напустил духов в мебель… Моя милая старая мебель!
He's put the sperits into the furniture. -- My good old furniture!
Джимми ломал мебель: то были дни ломки мебели.
He’d whammed the furniture: those were his furniture-whamming days.
Каждый предмет мебели был абсолютно таким же.
Every piece of furniture was exactly the same as ours.
Это я к тому, что для меня торговля мебелью была... целым событием.
What I'm trying to say is for me, selling furniture was... was a big deal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test