Translation for "мать земли" to english
Мать земли
Translation examples
mother of the earth
Именно эту систему мы и называем <<Мать-Земля>>. <<Земля не принадлежит человеку -- напротив, человек принадлежит Земле>>.
This system is what we call Mother Earth. "The Earth does not belong to man, but man belongs to the Earth."
Приветствую Вас, Мать Земли, жрица Огня Ка Чжин.
Welcome, mother of the earth, fire priestess Kajin.
Как Мать Земли, Вы не можете забыть о племени Тигра.
As mother of the earth, you must not forget the Tiger tribe.
Богиня зерна и есть Великая Мать, или Мать-Земля, которая и посылает нам, людям, пшеницу и ячмень.
The Grain Goddess is the Great Mother, and the Great Mother is the Earth Mother, who sends up our wheat and barley.
Солнце, вскармливая мать-Землю, выливало на нее кипящее молоко дня, подмешивая в него часть небесной синевы, отчего само небо блекло.
The sun, nurturing mother of the earth, poured a scalding milk upon the day, boiling some of the blue from the sky and leaving the heavens faded.
Мать-Земля была центром вселенной.
Mother Earth was at the centre of the universe.
Ведь будет именно так, если мы не спасем Мать-Землю.
It will be the same if we do not save Mother Earth.
Мать-Земля сердится, когда происходят такие нарушения.
Transgression angers Mother Earth.
Мать-Земля заслуживает лучшего к себе отношения.
Mother Earth deserves far better.
Страдают мать Земля и природное равновесие.
Mother Earth and the natural balance of life suffer.
Для коренных народов мать-земля является священной.
For indigenous peoples, Mother Earth was sacred.
1. Мать-Земля является живым организмом;
1. Mother Earth is a living thing;
Охраняя нашу Мать-Землю, мы охраняем человечество>>.
By defending Mother Earth, we defend humankind.
Коренные народы и Мать-Земля: андская концепция
Indigenous peoples and Mother Earth: the Andean belief
Это будет угнетать Мать-Землю".
That would oppress Mother Earth.
Мать Земля терпит наши ошибки.
Mothering Earth abides our missteps.
Мать-Земля, называют они ее.
Mother Earth, they call it.
Мать Земля, я чествую тебя.
Mother Earth, I honour you.
Только то, что дает мать земля.
Only what Mother Earth provides.
Мать земля, ты моя система жизнеобеспечения.
Mother Earth, you're my life support system.
Мать Земля никогда не простит их жадность.
Mother Earth will never forgive their greed.
— Даже мать-земля немного снисходительнее;
Even Mother Earth is a little more considerate;
Мокрый запах травы, земля бьет ее по лицу. Мать-земля.
The wet smell of grass as her face presses into the ground. Mother Earth.
– Мать-земля спасла ребенка, но увы, он был мертворожденным, слишком трудно она его рожала.
Mother Earth was saved but, alas, the child was stillborn, she bore down
Мать Земля стала мужским миром, боги разрушения и войны наверстывали упущенное.
Mother Earth had become a man’s world, and the gods of destruction and war were taking their toll.
В некоторых религиях бытует представление о том, что Мать-Земля способна зачать сама, без помощи какого-либо праотца.
In some religions Mother Earth is imagined as capable of conceiving alone, without the assistance of a coadjutor.
Мать-Земля находилась в половине фазы (поскольку мы летели над терминатором Луны), со светлой половинкой слева от нас.
Mother Earth was in half phase (since we were ourselves on Luna's terminator) with the lighted half to our left.
Наконец, смутно размышляя, как мать-земля относится к тому, что из нее выкапывают древние тайны, она заснула.
Eventually, wondering vaguely what Mother Earth thought about it all this digging up of her ancient secrets, she fell asleep.
Какими тусклыми, какими безжизненными глазами смотрит на нас мать-земля, когда солнечный свет покидает ее и гаснет!
Mother Earth looks at us with such dull, soulless eyes, when the sunlight has died away from out of her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test