Translation for "масло и сыр" to english
Масло и сыр
Translation examples
100. Создано государственное стратегическое предприятие "Лактесболь", производящее пастеризованное молоко, масло, сливки, сыр и йогурт в целях содействия повышению потребления молока и молочных продуктов.
This will produce pasteurized milk, butter, cream, cheese and yoghurt, with a view to promoting the consumption of milk and dairy products.
Примерами типичных видов производства домохозяйств может служить производство сельскохозяйственных продуктов и их последующее хранение; производство молочных продуктов, таких, как сливочное масло или сыр; ткачество, пошив одежды и портняжные работы; строительство жилья и крупные ремонтные работы (например, оштукатуривание стен и ремонт кровли) или пристройки к жилищам.
Examples of common types of household production include the production of agricultural products and their subsequent storage; production of dairy products such as butter or cheese; weaving cloth; dress making and tailoring; and construction of dwellings, and major renovations (for example: re-plastering walls, repairing roofs) or extensions to dwellings. .
Подай-ка нам хлеба и масла и сыру!
We need bread and butter and cheese...
В этом французском хавчике, который вы лопаете, полно масла и сыра.
That French food you guys eat is full of butter and cheese.
Они такие огромные и аппетитные и покрыты маслом и сыром о, да!
They're huge and fluffy and covered in butter and cheese... Oh, yeah!
Эй, кто взял пакеты с хлебом, маслом и сыром, которые мы купили в супермаркете? Я дал их ему.
Has anyone seen the plastic bags with the bread and butter and cheese, which we bought in the supermarket?
Блин, я так люблю арахисовое масло и сырные крекеры, даже если на вкус совсем не похоже на арахисовое масло и сыр.
I fucking love these peanut butter and cheese crackers, even though they don't taste like peanut butter or cheese.
боши едят невероятное количество масла и сыра;
the Boches require absurd quantities of butter and cheese;
Там было молоко, кислое пиво, свежее масло и сыр.
There was milk and sour beer, bread, new butter, and cheese.
Эйден сосредоточила свое внимание на каплуне, хлебе, масле и сыре.
Aidan concentrated upon the capon, the bread, butter, and cheese.
Обертки от двух пачек крекеров с арахисовым маслом и сыром.
Wrappers from two packages of Planters peanut-butter-and-cheese crackers.
Не нужны Пауле ни масло, ни сыр, ни молоко, ни даже вино или варенье.
paula wants neither butter nor cheese, nor milk nor wine nor jam.
Вместе с чаем подали нам котлеты, яйца всмятку, масло, мед, сыр и пр.
With our tea they served us cutlets, boiled eggs, butter, honey, cheese, and so on.
Меню состояло из нескольких сосисок, яичницы, хлеба с маслом и сыром, а также простокваши с медом.
The menu consisted of fried eggs and boiled sausages, bread with butter and cheese, and yogurt with honey.
Было много свежего хлеба, масла и сыра и, конечно, вина из тщательно оберегаемых запасов Рогана Фитцджеральда.
There was plenty of fresh bread, butter, and cheese, and of course, wine from Rogan FitzGerald's carefuly hoarded supply.
Ужин оказался более чем обильным: рыба, дичь, птица и баранина, а к ним – салат-латук, хлеб, масло и сыр.
The meal was more than decent. There was fish, game, poultry, and lamb, accompanied with lettuces, bread, butter, and cheese.
Но соус с макаронами не смешивается, прилипает к сковороде – ко­мья масла и сыра, толстенный слой свиного жира.
But the sauce refuses to coat the pasta and sticks in the pan, grainy lumps of butter and cheese, a thick coating of bacon grease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test