Translation for "мангровые деревья" to english
Мангровые деревья
Translation examples
Существуют и сведения о том, что эти загрязнители могли оказать вредное воздействие на мангровые деревья.
There is also evidence that such pollutants can have deleterious impacts on mangrove trees.
Таким образом, воздействие нефтяного загрязнения могло оказать негативное влияние на состояние мангровых деревьев, растущих вдоль иранского побережья.
Hence, mangrove trees along the Iranian coast could have been adversely affected by exposure to oil pollution.
КФЭД мобилизовала финансовые средства для стран Южной и Юго-Восточной Азии, пострадавших в результате цунами, в частности с тем, чтобы они могли обеспечить образование своих детей и посадить мангровые деревья в районах, пострадавших от цунами.
KFEM raised funds for the Tsunami stricken countries in South and Southeast Asia, in particular so that they could educate their children and plant mangrove trees in areas affected by the Tsunami.
Подготовлен документальный телефильм о неистощительном лесопользовании в Суринаме; организована передвижная выставка для жителей лесных районов, посвященная охране лесных ресурсов; проведена образовательная экскурсия по ботаническому саду для школьников; проведена посадка мангровых деревьев в прибрежных зонах для защиты от морской эрозии; суринамское отделение организации <<Тропенбос интернэшнл>> выпустило книгу, посвященную системе лесопользования, разработанной Центром сельскохозяйственных исследований.
Produced a television documentary on sustainable forest management in Suriname; a mobile exhibition for forest communities on forest preservation; an educational expedition to the botanical garden for school students; planted of mangrove trees in the coastal area to protect against seawater erosion; Tropenbos International Suriname produced a book on the Center for Agriculture Research in Suriname Management System.
113. Иран ходатайствует о получении 822 400 долл. США в виде компенсации расходов на осуществление проекта по изучению естественной способности мангровых деревьев содействовать возобновлению растительного покрова и процесса биоаккумуляции токсичных тяжелых металлов и нефтяных углеводородов в мангровых зонах северной части Персидского залива, которые, возможно, подверглись воздействию загрязнителей, попавших в атмосферу в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Iran seeks compensation in the amount of USD 822,400 for a project to investigate the natural revegetation capacities of mangrove trees and bioaccumulation of toxic heavy metals and oil-related hydrocarbons in mangroves in areas of the northern Persian Gulf that may have been affected by pollutants released as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Ее восточный берег зарос мангровыми деревьями.
The east bank is covered with mangrove trees.
Они меня уже достали со своими мангровыми деревьями.
I have enough of those mangrove trees importers!
Я тебя приметил еще у камня. а потом у мангрового дерева.
I saw you back at the rock and then at the mangrove tree.
Насупившись, Нат взял фал и закрепил его на мангровом дереве.
Frowning, Nate caught the line and secured it to a mangrove tree.
Сразу позади нее торчал один из крошечных островков с растущим там мангровым деревом.
Just beyond her body was one of the small hummocks of land with a single large mangrove tree sprouting up from it.
Огромные руки, которыми они держались друг за друга, сплелись пальцами, словно мангровые деревья корнями.
The hands they were holding were enormous, with fingers that were interwoven like roots on a mangrove tree.
Заросли мангровых деревьев как-то сразу стали реже, хотя мне казалось, они будут расступаться постепенно.
There was suddenly considerably fewer mangrove trees around although I suppose it must have been a gradual process.
Теперь стало немного полегче, меня наконец вынесло в тихую заводь среди мангровых деревьев, и каноэ ткнулось в берег.
Things slowed down a little after that and we finally drifted into quiet water amongst the mangrove trees farmer along and grounded against a mudbank.
В корабельную подзорную трубу Шеннону было видно устье реки Зангаро и долгая низкая полоса зарослей мангровых деревьев вдоль горизонта.
Through the ship’s telescope Shannon watched the estuary of the Zangaro River move past, a long, low line of mangrove trees along the horizon.
:: мангровые деревья были высажены на территории общей площадью 960 гектаров;
Square measure where mangrove was planted = 960 hectares. Mangrove saplings planted = 4,410,300.
Мангровые деревья рекомендуется высаживать из расчета по одному саженцу на квадратный метр.
When reforesting mangroves, a minimum of one plant per square metre is recommended.
b) оценка растительного покрова мангровых лесов и соответствующих потребностей в сохранении всех видов мангровых деревьев во всем мире;
(b) Assessment of mangrove forest cover and related needs of conservation of all types of mangroves throughout the world;
Наблюдение за успехом работ по восстановлению мангровых лесов должно вестись несколько лет с учетом того, что мангровые деревья растут довольно медленно.
Mangrove reforestation success monitoring requires several years due to mangroves' slow maturation time.
Кроме того, благодаря программе восстановления мангровых лесов, осуществлявшейся Департаментом лесного хозяйства в сотрудничестве с общинной организацией, в округе Ампара был создан питомник мангрового дерева.
In addition, a mangrove reforestation programme, implemented by the Forestry Department in conjunction with a community-based organization, established a mangrove nursery in Ampara District.
Кроме того, разрабатываются программы рационального управления водными ресурсами, защиты запасов мангрового дерева и охраны земельных ресурсов.
In addition, programmes have been developed for water resource management, mangrove conservation and conservation of land resources.
Контроль за возведением и проектированием волноотбойных стен и подсадкой мангровых деревьев является частью осуществляемых усилий по борьбе с эрозией береговых линий.
Control on erecting and designing of sea walls and replanting of mangroves are parts of mitigation efforts underway to counter against erosion of coastlines.
Когда для уменьшения эрозии принимаются меры по предохранению лесов и мангровых деревьев, они синергетически обеспечивают сохранение местообитаний и поддержание или расширение биоразнообразия флоры и фауны.
When forests and mangroves are preserved to reduce erosion, it also synergistically preserves habitats and maintains or improves the biodiversity of flora and fauna.
Эти сосны, мангровые деревья, ручьи, озера.
The piney woods, the mangroves, the creeks, the glades.
Возле озера растут мангровые деревья, можем туда пойти.
Some mangroves over by the lake, we can go in there.
В Коралловом треугольнике мангровые деревья обрамляют большую часть береговой линии.
In the Coral Triangle, mangroves fringe most shorelines.
Путь отсюда к Балавану напичкан рифами и зарослями мангрового дерева.
The path ahead to Belawan is filled with rocks and mangroves.
В устье дельты - самый большой в мире лес мангровых деревьев, Сандарбаны.
At the delta's mouth - the largest mangrove forest in the world, the Sundarbans.
В глубине острова стояла тень от пальм и мангровых деревьев.
Palms and mangroves shadowed the interior.
Берега и устье реки заросли мангровыми деревьями и нипой.
Along the coast and at the mouth of the river grow mangroves and nipah.
С каким удовольствием он вернулся бы сейчас в свои болота, к мангровым деревьям.
He would return to his sloughs and mangroves happily.
Опасаться нужно мангровых деревьев и коралловых рифов. Тундры и пустыни.
It’s the mangrove and coral reef you’ve got to watch. The tundra and the desert.
В зубах он держал палку — старый корень от поваленного мангрового дерева.
In his mouth was a large stick, an old root or a fallen mangrove limb.
За ней выстроились пальмы и мангровые деревья. Их переплетение выглядело таким же непроходимым, как и каменная стена.
Beyond the beach, the shoreline of palm trees and tangled mangroves appeared as impenetrable as a stone wall.
Запахом оно напомнило мне каменное дерево, но все-таки это было не оно. И не мангровое дерево.
I thought it smelled somewhat like a lote tree, but it wasn’t a lote either. Nor a mangrove.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test