Translation for "мальчики в школах" to english
Мальчики в школах
Translation examples
Один мальчик спрашивал: "Школа?
One boy asked "School?
2) поощрение равенства возможностей девочек и мальчиков в школе и вне ее;
2. Promote equal opportunities for girls and boys at school and outside;
- Реализация концепции правительства земли "Равные возможности для девочек и мальчиков в школах" (Саксония - Анхальт)
Implementation of a concept of the Land Government on "Equal opportunities for girls and boys at schools" (Saxony-Anhalt)
Для большинства бедных семей учеба мальчиков в школе считается приоритетом по сравнению с учебой девочек.
Many poor families give priority to sending their boys to school while keeping the girls at home.
Он возлагает на родителей/опекунов две обязанности с целью обеспечить, чтобы как можно больше детей (и девочек, и мальчиков) посещали школу.
It places two obligations on parents/carers, designed to ensure that as many children as possible (both girls and boys) attend school.
- Ежегодное присуждение премии правительства земли за оказание содействия усилиям по предоставлению равных возможностей девочкам и мальчикам в школах (Саксония - Анхальт)
- Annual award of a Land prize to promote equal opportunities for girls and boys at schools (Saxony-Anhalt)
В большинстве культур критерии приемлемости потребуют наличия отдельных туалетов для женщин и мужчин в публичных местах и для девочек и мальчиков в школах.
In most cultures, acceptability will require separate facilities for women and men in public places, and for girls and boys in schools.
Однако данные по средним школам свидетельствуют о том, что 13% девочек и 21% мальчиков покидают школу раньше времени.
However, the secondary school figures indicate that 13 per cent of girls and 21 per cent of boys left school early.
Некоторые мальчики посещают школу, а остальные ушли из школы изза отсутствия средств для оплаты школьного обучения или изза отсутствия интереса к такому обучению.
A few of the boys attended school; the rest had dropped out because of a lack of funds for school fees or a lack of interest.
традиционно поощряемые ранние браки, выгоды приданного и стремление родителей сохранить целомудренность девочек, оградив их от опасности сексуальных домогательств со стороны мальчиков в школе;
Early marriage, favoured in traditional societies, with the advantage of a dowry, together with the concern of the parents to preserve the virtue of their daughters by shielding them from the danger of sexual harassment by boys at school;
Я самый глупый мальчик в школе!
I'm the dumbest boy in school!
Да, он самый прикольный мальчик в школе.
Yeah, he's the funniest boy in school.
– От старших мальчиков в школе.
From older boys at school.
– Один из мальчиков в школе. Он умер.
One of the boys at school. He died.
Она встретилась с тем странным мальчиком в школе, не так ли?
She met up with that strange boy at school, didn't she?
Лайл, мой шофер, будет возить мальчика в школу и обратно.
Lyle, my driver, will take the boy to school and back.
Я должна подготовить мальчиков к школе, а в следующую субботу мы повезем Майка в Принстон.
I have to get the boys into school, and we have to take Mike to Princeton next weekend.
Она подумала о мальчике в школе, который плакал над своим обедом из заплесневелых крекеров.
She thought of a boy in school who had wept over his lunch of mildewed crackers.
Она всегда хорошо училась, у нее было много друзей, а с тринадцати лет за ней бегали все лучшие мальчики в школе.
Always near the top of her class, surrounded by friends, and chased by all the best boys in school since she'd turned thirteen.
На экране красовалось изображение мальчика-подростка. Хетер его узнала. Мальчик из школы. Джек?
The WormCam image was of a teenage boy. Heather recognized him, too, as one of the boys from school- Jack? Jacques?
— Да, — ответила Ванда, улыбнувшись своим воспоминаниям, — они были самыми красивыми и самыми популярными мальчиками в школе.
"Yes," Wanda said with a reflective smile, "they were the two best-looking, most popular boys in school.
Билли — парень неприкаянный, еще мальчиком, в школе, был циничным, лишенным честолюбия насмешником и отщепенцем.
Billy was a drifter—even as a boy in school he had been cynical, without ambition, a sardonic dropout from society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test