Translation for "маловато" to english
Маловато
Translation examples
Да тут кислорода маловато.
There's not enough oxygen.
Маловато, чтобы действовать.
That's not enough to go on.
- Три книжки будет маловато.
- Three books is not enough.
Двести очков - конечно, маловато.
Two points - of course, not enough.
Что? А, да! Маловато снотворного!
Ah yes, not enough sedative.
- Маловато, чтобы запасть на тебя.
- Not enough to fancy you.
Маловато, хотя бы 80.
Not enough, I need at least 80.
Теперь нас маловато осталось.
Few enough of us are left now.
Том сказал, что у него маловато свечей, надо бы пробраться в кухню и взять побольше.
Then Tom said he hadn't got candles enough, and he would slip in the kitchen and get some more.
— Не, у него для этого скорости маловато, — отмахнулся Хагрид. — Да и не по силам ему… ну… с единорогом справиться — он же волшебный, и могучий вдобавок.
“Not fast enough,” said Hagrid. “It’s not easy ter catch a unicorn, they’re powerful magic creatures.
Мне очень жаль, Долгопупс, но оценки «удовлетворительно» маловато для занятий на уровне ЖАБА. Боюсь, вы просто не справитесь с объемом работы.
I’m sorry, Longbottom, but an ‘Acceptable’ really isn’t good enough to continue to N.E.W.T. level. Just don’t think you’d be able to cope with the coursework.”
Но в ней уже маловато оставалось жизни — слишком много сил она вложила в дневник, то есть в меня, зато я благодаря этому смог покинуть его страницы… Я жду твоего появления с первой минуты, как мы с ней вошли сюда.
But there isn’t much life left in her… She put too much into the diary, into me. Enough to let me leave its pages at last… I have been waiting for you to appear since we arrived here.
И веду вас к Изенгарду самым ближним путем! – А что, Саруману уже и Всевидящее Око не указ? – спросил жуткий голос. – Мы что-то не туда бежим: в Лугбурзе ждут нас и наших вестей. – Да как же через Великую Реку, – возразил кто-то. – А к мостам не пробьемся: маловато нас все-таки.
I return to Isengard by the shortest road.’ ‘Is Saruman the master or the Great Eye?’ said the evil voice. ‘We should go back at once to Lugbúrz ‘If we could cross the Great River, we might,’ said another voice. ‘But there are not enough of us to venture down to the bridges.’
И он обратился к Иорете: – Запасены у вас в Палатах снадобья и целебные травы? – Конечно, ваша милость, – сказала она, – только маловато осталось, разве напасешься. Да и где их сейчас взять, повсюду безобразие, огонь, пожары, посыльных раз-два и обчелся, и куда их посылать, дороги-то перекрыты! Уж, право, не помню, когда был подвоз из Лоссарнаха. Справляемся с тем, что есть, но, может, чего и недостает, сами посмотрите.
Then he called to Ioreth and he said: ‘You have store in this House of the herbs of healing?’ ‘Yes, lord,’ she answered; ‘but not enough, I reckon, for all that will need them. But I am sure I do not know where we shall find more; for all things are amiss in these dreadful days, what with fires and burnings, and the lads that run errands so few, and all the roads blocked. Why, it is days out of count since ever a carrier came in from Lossarnach to the market!
Этого было маловато.
This wasn’t quite enough.
— Маловато, — сказала я.
"It wasn't enough," I said.
Нет, силы маловато.
No, not strong enough.
— Времени маловато...
There isnI enough time.
В этом городке их маловато.
There aren’t enough of them in this town.”
У нас и без того шансов маловато.
Our chances are slim enough as it is.
— Нет — у вас маловато темперамента.
‘No – you haven’t enough temperament.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test