Translation for "любители быть" to english
Любители быть
Translation examples
lovers to be
Секция рома - Восточное общество НУР - Любители Востока Любляна
Roma section - Oriental Society NUR - Orient Lovers Ljubljana
Проводимый под председательством Ее Королевского Высочества княгини Ганноверской фестиваль способствует превращению Княжества в место паломничества многочисленных любителей театра, искусств и музыки.
Under the presidency of the Princess of Hanover, it helps to draw lovers of theatre, the arts and music to the Principality.
177. В своем заявлении Подкомиссии в 1993 году представитель Германии признал, что в этой стране насчитывается около 30 000 "любителей" детской порнографии 74/.
In a statement to the Sub-Commission in 1993, Germany admitted that there were some 30,000 "lovers" of child pornography in the country.
Тем самым китайские спортсмены вписали славную страницу в историю Олимпийских игр, состоявшихся в месте их рождения, разделив олимпийскую славу и мечту со всеми любителями Олимпийских игр во всем мире.
Chinese athletes have added a remarkable chapter to the annals of the Games in their birthplace, sharing Olympic glory and the Olympic dream with lovers of the Olympics the world over.
В ваших замечаниях есть один момент, который я хотел бы затронуть в своей реплике, а именно прилагаемые вами усилия по оживлению этого органа, и я, разумеется, как любитель искусства, очень ценю это.
There is one point I would like to address in your remarks, and that is with respect to the efforts you are making in revitalizing this body, and I am surely, as an art lover, very appreciative of that.
Десять индийцев, поставивших эту пьесу 28 мая 1992 года в Социальном индийском центре в рамках фестиваля театрального искусства, проводившегося Ассоциацией любителей искусства штата Керала, понесли такое же наказание, как и г-н Пиллаи, а затем подверглись высылке.
Ten Indians who put on a production of the play on 28 May 1992 at the Indian Social Centre as part of the theatre festival organized by the 'Kerala Art Lovers Association' are said to have received the same sentence as Mr. Pillai, to be followed by deportation.
Ну, вам известно его мнение о Дамблдоре — любителе грязнокровок, а в Дурмстранг эту сволочь на пушечный выстрел не подпускают.
Well, you know his opinion of Dumbledore—the man’s such a Mudblood lover—and Durmstrang doesn’t admit that sort of riffraff.
— Вот я сразу так и почуял, что вы любитель маглов, — хмыкнул Мракс и снова плюнул на пол.
“Ar, I had you marked out as a Muggle-lover the moment I saw you,” sneered Gaunt, and he spat on the floor again.
Но если наивные люди берут эти словечки за особую биомеханику, то немецкие философы — сами любители «мудреных» слов — смеются над Авенариусом.
But if naïve people take these words for a species of bio-mechanics, the German philosophers, who are themselves lovers of “erudite” words, laugh at Avenarius.
В последних писатели по вопросам сельского хозяйства, любители и сторонники высших культур обыкновенно склонны, как кажется, решать вопрос вместе с Колумеллой в пользу виноградников.
Their writers on agriculture, indeed, the lovers and promoters of high cultivation, seem generally disposed to decide with Columella in favour of the vineyard.
Русские махисты окажутся скоро похожими на любителей моды, которые восторгаются изношенной уже буржуазными философами Европы шляпкой.
The Russian Machians will soon be like fashion-lovers who are moved to ecstasy over a hat which has already been discarded by the bourgeois philosophers of Europe.
Он высказывается, как и подобает истинному любителю культур, требующих тщательного ухода, в пользу виноградников и пытается показать, сравнивая прибыль и издержки, что они представляют собою самую выгодную культуру.
He decides, like a true lover of all curious cultivation, in favour of the vineyard, and endeavours to show, by a comparison of the profit and expense, that it was a most advantageous improvement.
Любитель редкостей?
A lover of rarities?
На любителя мальчиков.
At the lover of boys.
А может быть, даже любитель мальчиков?
Or even a lover of men?
Освистываемые любителями кожи, двинулись в путь нестройной колонной любители животных.
   The animal lovers moved away in ragged formation as the leather lovers hissed at them.
– Так ты – любитель негров!..
he said, “that you are a nigger lover.”
Его сын не такой любитель природы.
His son was not a nature lover.
Что сказали бы моралисты и любители свободы?
To the moralists and lovers of freedom?
Все эти люди — любители природы.
These people were all lovers of nature.
— Ты лжешь, любитель мутантов.
You lie, you mutant-lover.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test