Translation for "льготы предоставляются" to english
Льготы предоставляются
Translation examples
benefits are provided
Эти две льготы предоставляются в течение всего срока работы, независимо от его продолжительности.
These benefits are provided for employment periods of any length.
Финансовые пособия, включая пособие по рождению, выплачиваются семьям в связи с рождением и воспитанием детей в возрасте до трех лет, а дополнительные налоговые льготы предоставляются семьям с тремя или более детьми.
Financial benefits, including a birth benefit, are provided to families with the birth and caring for children until age three, and additional tax benefits are provided to families with three or more children.
7. Г-жа Шимонович далее спрашивает, какая поддержка и льготы предоставляются матерям-подросткам в период их отсутствия в школе, и почему лишь 60 процентов из них имеют возможность продолжать учебу после рождения ребенка.
7. Ms. Šimonović further asked what support and benefits were provided for teenage mothers during their absence from school, and why only 60 percent of them were able to continue their education after giving birth.
Подобные льготы предоставляются для ухода за больными детьми или детьми-инвалидами; за детьми с тяжелой формой инвалидности или хроническими заболеваниями; при возникновении клинического риска в ходе беременности; в случае добровольного прерывания беременности и в случае возникновения особых рисков.
Special benefits are provided for the care of ill or disabled children; of severely disabled or chronically ill children; in case of clinical risk during pregnancy; in case of voluntary interruption of pregnancy and in case of particular risks.
64. Согласно Закону "О социальной защите граждан, пострадавших от катастрофы на Чернобыльской АЭС", принятому Верховным Советом Республики Беларусь 22 февраля 1991 года, с изменениями и дополнениями, внесенными Законом от 11 декабря 1991 года, значительные льготы предоставляются этой категории граждан.
64. In accordance with the Act "On the social protection of victims of the disaster at the Chernobyl nuclear power plant", adopted by the Supreme Council of the Republic of Belarus on 22 February 1991, as amended and supplemented by the Act of 11 December 1991, appreciable benefits are provided for this category of citizens.
b) Льготы, предоставляемые для терапевтических целей
b. Benefits available for therapeutic purposes
Вышеперечисленные льготы, предоставляемые женщинам, неукоснительно соблюдаются работодателями.
Employers are laudably meticulous about making these benefits available to their women employees.
8. Количество и выбор льгот, предоставляемых в соответствии со страховым полисом, будут непосредственно зависеть от стоимости страхового полиса.
8. The range and choice of benefits available under a policy would be directly related to the cost of the policy.
В четвертом и пятом докладах (стр. 14) обсуждаются семейные льготы, предоставляемые по национальной системе социального обеспечения.
The family benefits available under the national social security system were discussed in the fourth and fifth reports (p. 14).
Надбавки, пособия и льготы, предоставляемые сотрудникам категории общего обслуживания и смежных категорий, публикуются Генеральным секретарем для каждого места службы.
The allowances and benefits available to staff members in the General Service and related categories shall be published by the Secretary-General for each duty station.
До учреждения программы работающие семьи с низким доходом находились в невыгодном положении по сравнению с семьями, получающими социальную помощь, так как они не имели права на медицинские пособия и льготы, предоставляемые детям семей, охваченных системой социальной помощи.
Previously, compared to families on welfare, lowincome working families were at a disadvantage because they were not eligible for health care benefits available to the children of social assistance recipients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test