Translation for "лишь на мгновение" to english
Лишь на мгновение
Translation examples
Я хотел бы просить участников этого заседания представить себе, лишь на мгновение, что они оказались в нашем положении, и узнать, как они будут себя чувствовать, если кто-то потребовал бы, чтобы они не были французами, немцами, британцами, американцами, русскими, китайцами, нигерийцами, японцами, аргентинцами, уругвайцами или кенийцами, например.
I would ask participants in this meeting to imagine, just for a moment, that they are in our shoes, to consider how they would feel if someone demanded they not be French, German, British, American, Russian, Chinese, Nigerian, Japanese, Argentine, Uruguayan or Kenyan, for instance.
Всего лишь на мгновение всё не имело никакого смысла.
Just for a moment, everything was meaningless.
Пусть кто-то полюбит меня лишь на мгновение
Someone love me just for a moment, even if its untrue
Всего лишь на мгновение, пока она не вернется, чтобы напомнить тебе о себе.
Just for a moment, Till it comes back to remind you.
Если исключить потустороннюю связь - лишь на мгновение - это неизбежно приводит нас к выводу, что кто-то инсценировал своего рода послание.
If we rule out the supernatural connection - just for a moment - then that inevitably draws us to the conclusion that somebody set the scene as some sort of message.
Боль ослепила, но всего лишь на мгновение.
The pain blinded him, but just for a moment.
Только лишь на мгновение, которого оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание Стэна, но не рассердить его.
It was just for a moment, but it was enough to make Sten hesitate, so as not to be rude.
Ты оставался в этом положении… всего лишь несколько мгновений. Казалось, что ты пристально смотришь на кого-то перед собой…
You stayed that way . for just a few moments. You seemed to be staring, intensely, at someone in front of you .
Зирид положил ей свою руку на плечо, лишь на мгновение, а потом подкатил еще одно кресло и сел рядом с ней.
Zeerid put a hand on her shoulder, just for a moment, then pulled up another chair and sat beside her.
И тут же замерла, ей показалось, что она почувствовала какой-то запах.., всего лишь на мгновение.., а потом он исчез.., пропал совершенно.
Just for a moment then she had thought to smell something . gone off? Yes, gone entirely off, in fact. But just as quickly the smell had disappeared.
На какое-то мгновение – но лишь на мгновение, заметь, – был соблазн забыть про все условности и попросить уехать со мной это безответственное, необузданное создание.
Just for a moment, but only for a moment, mark you, I was tempted to flout the conventions and ask her to come away with me.
Лицо вдруг расслабилось, вытянулось и помрачнело, а глаза сделались пустыми. Но это длилось лишь несколько мгновений, а потом оно снова ожило, и Джордан ответил: - Ну конечно!
His features went slack and gaunt, his eyes blank, but just for a moment or two. Then . animation returned and he said: 'Oh, of course.
— Буквально в самом конце, всего лишь на мгновение, мне показалось, что я почувствовала ее незримое присутствие в состоянии полуконтроля над собой, в то время как надо было проявить себя полностью.
Just at the end here, just for a moment, I thought I felt her fatigue, allowing a slight slippage of control where personality might show through.
Затем, всего лишь на мгновенье, он оглянулся и побежал вниз по склону по возможности быстрее, спотыкаясь и падая снова и снова, вымазанный грязью, с кровоточащими локтями и коленями.
Just for a moment; then he turned and ran down the slope as fast as he could, stumbling and falling again and again, filthy with mud, elbows and knees bleeding.
Их руки соприкоснулись лишь на мгновение, но в этот миг Даника услышала, как Кэддерли пробормотал загадочную руну, приводя в действие какое-то заклинание, и почувствовала покалывание энергии, потекшей по ее телу.
Their hands brushed, just for a moment, but in that instant Danica heard Cadderly utter an arcane rune, a triggering word to a spell, and she felt a tingle as some power passed between them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test