Translation for "лицо одно" to english
Лицо одно
Translation examples
одни красивые, другие нет… Но лицо — одно. Только одно.
Some pretty, some not. But one face. Only one.
Подняв глаза, он обвел взглядом их лица, одно за другим.
He looked up at them, one face after the other.
Левин сложил из двух лиц одно и кивнул, поняв значимость моего открытия.
Levin put the one face together from the two and nodded as he understood the significance.
– сказал Миляга, – но я исполнил Твою волю прежде всего потому, что стремился увидеть лицо, одно любимое лицо...
Gentle said, “-but I’ve followed this course because I wanted to see one face. One loving face.”
Покончив с одной работой, одним лицом, одной маской, она брала внаем могилу и упрятывала себя туда.
When she was done with one act, one face, one mask, she hired a tomb and stashed herself away.
Ему показалось устрашающим это самое последнее совпадение из тех, что выпали ему на долю за не такое уж долгое время, эта встреча, произошедшая сразу же вслед за прощанием со столь многим, не просто с одним девичьим лицом, одним выбором, одним будущим… встреча с этим грозным часовым, охраняющим путь назад.
It seemed frightening to him, this last of the coincidences that had dogged his recent life; to have encountered, so punctually after a farewell to many more things than one face, one choice, one future, this formidable sentinel guarding the way back.
Жертва преступления против сексуальной неприкосновенности может требовать, чтобы ее показания снимались лицом одного с ней пола (пункт 3 статьи 6 Закона о помощи жертвам преступления).
The victim of an offence against sexual integrity can request to be heard by a person of the same sex (art. 6.3 LAVI) and can also request that the bench should include at least one person of the same sex as he/she (art. 10 LAVI).
Оратор выделил и прокомментировал следующие три важные проблемные области: проблему совмещения государственных функций и экономической деятельности в лице одного субъекта; проблемы, связанные с приватизацией предприятий, имеющих стратегически важное значение, и участием офшорных компаний; и проблемы, касающиеся введения системы регулирования деятельности естественных монополий.
He further highlighted and commented on three important areas of problems: the problem of combining State functions and economic activities in one person; the problems linked to the privatization of strategically important enterprises and the participation of off-shore companies; and the problems related to the introduction of a system to regulate natural monopolies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test