Translation for "леопарди" to english
Леопарди
Translation examples
- Леопардо! - Где ты?
- Where are you, Leopardi?
Пианист,аккомпаниатор в издательстве "Леопарди".
for Leopardi Music Publishing...
Слова и музыка Леопарди.
Words and music by Leopardi.
- Этот молчит как рыба, а этот показал паспорт на имя Леопардо Джакомо.
He had no weapons! That has an ID. Giacomo Leopardi.
Ну так вот, профессор. Он может и не написал бы "Сильве", но сломанная голень Тотти напоминает мне про несчастного Леопарди.
Professor, maybe he didn't write "To Silvia", but Totti's broken ankle makes me think of Leopardi's hunchback.
Так, Севери, объясни пожалуйста, отмеченную тобой параллель между замкнутой натурой Джакомо Леопарди и страдальческой меланхолией футболиста Франческо Тотти.
Tell me about the interesting parallelism you drew between the cruel nature in Leopardi and the melancholic suffering of Totti, the soccer player.
Я думаю, что Леопарди писал такие неистовые стихи про любовь, через то, что у него был физический недостаток. Ну, типа горб. Они все угрюмые, разве не так?
It's normal that Leopardi wrote agonizing love poems, when you have a physical defect like him, who was a hunchback, it's normal to be gloomy, isn't it?
— Типа леопарда, да.
“Sort of leopardy, yes.”
А также с леопардами - но совсем по-другому - так, как соприкасаются с ними проворные детеныши леопарда.
And also in touch with the leopards, but in a quite different way-a way corresponding to the quick leopardy way the cubs are in touch with them.
В свое время я был известен под именем Джона Кэрмоди, единственного человека, который обставил знаменитого детектива Леопарди.
I was once known as John Carmody, the only man who ever gave the famous detective Leopardi the slip.
И все же, как ни враждебны мне пессимистические доктрины Шопенгауэра и Леопарди, признаюсь, что берега Каспийского моря показались мне мрачными и неприветливыми.
However, opposed as I am to the doctrines of Schopenhauer and Leopardi, I will admit that the shores of the Caspian did seem rather gloomy and dispiriting.
Последние два года он изучал Леопарди, намереваясь перевести кое-какие его тексты, но так и не взялся за перо.
For the last two years he has been studying Leopardi with the purpose of translating some of his works, but as yet has not set pen to paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test