Translation for "куэрнавака" to english
Куэрнавака
Translation examples
3. Морелос: начато 30 октября 2008 года в Куэрнаваке и завершено 1 января 2012 года, после пересмотра и переноса первоначальной даты 7 февраля 2011 года.
Morelos: Implementation commenced on 30 October 2008 in Cuernavaca and was completed on 1 January 2012 following an originally proposed date of 7 February 2011. Partly operational
Согласно результатам изучения освещения приоритетных тем на начальном уровне образования, проведенного Национальным институтом здравоохранения в Куэрнаваке, в Гайане, Мексике, Тринидаде и Тобаго, Уругвае и Ямайке, освещаются все без исключения приоритетные темы.
According to a study of the handling of priority topics at the primary level, conducted by the National Public Health Institute of Cuernavaca, Guyana, Jamaica, Mexico, Trinidad and Tobago and Uruguay deal with all the relevant topics.
18. В 2012 году одним из пяти лауреатов ежегодной премии <<Лореаль-ЮНЕСКО>>, вручаемой молодым женщинам-ученым, стала преподаватель Сусана Лопес, специалист по генетике развития и молекулярной физиологии в Институте биотехнологий в Куэрнавака.
18. Professor Susana López, a specialist in developmental genetics and molecular physiology at the Institute of Biotechnology in Cuernavaca, was one of five winners of the 2012 annual L'Oréal-UNESCO Award for Women in Science.
Второе сообщение касалось Хосе Альфредо Арройо Сьюдад-Хуареса, Самуила Терога Родригеса, Пабло Домингеса Монтиеля и несовершеннолетнего Даниэля Руэда Бесерриля, арестованных не находящимся не при исполнении служебных обязанностей сотрудником полиции 18 апреля 2009 года в Куэрнавака, Морелос.
The second communication concerned José Alfredo Arroyo Juárez, Samuel Teroga Rodríguez, Pablo Domínguez Montiel and the minor Daniel Rueda Becerril who were arrested by an off-duty police officer on 18 April 2009, in Cuernavaca, Morelos.
● "Интердизайн-96 в Куэрнаваке: стратегии дизайна в интересах регионального развития". 75 участников семинара из 16 стран совместно решали вопросы, касающиеся определения и развития существующих и потенциальных новых отраслей в тех районах, где отсутствует прочная промышленная инфраструктура (Мексика, 14—16 октября 1996 года).
• “Cuernavaca interdesign ‘96: design strategies for regional development”. Seventy-five participants from 16 different countries collaborated to identify and develop existing and potential new industries in areas that were lacking an established industrial infrastructure (Mexico, 14–16 October 1996).
Боксёр из Куэрнавака.
The boxer from Cuernavaca.
С рыбалки в Куэрнаваки.
Fishing in Cuernavaca.
Я чувствовал траву Куэрнаваки под ногами.
I felt the grass of Cuernavaca under my feet.
Я думаю, что так они отплатили за Куэрнаваку.
That was a pay-back for Cuernavaca, I suppose.
– Куэрнавака, – терпеливо повторила Эми. – Перестань твердить это.
Cuernavaca,” said Amy patiently. “Stop repeating it.
Отправлялись бы они в Куэрнаваку. Хоть нынче вечером. Он решительно заговорил: – Все посетители Мехико непременно посещают Куэрнаваку.
He wished they would go to Cuerna­vaca right away, tonight. He said firmly, “No visitor to Mexico should miss Cuernavaca.
– Вы можете спуститься на несколько дней в Куэрнаваку, чтобы ваша приятельница постепенно акклиматизировалась.
“You might go down to Cuernavaca for a few days and give your friend a chance to acclimatize more gradually.”
Самым лучшим объяснением возникновения глубокого кратера рядом с Куэрнавакой был бы метеоритный удар, хотя никто не воспринимал эту версию всерьез.
Their best explanation of that new, deep crater outside Cuernavaca was a meteor strike, but no one had put it forward very seriously.
– Хорошо, Колин, ты участвуешь в операции в Куэрнаваке, – продолжал полковник. – Ты наносишь свой удар, отправляешь сообщение и исчезаешь, понятно? – Понятно.
"All right, Colin, you're on the Cuernavaca strike," MacMahan continued. "And you'll make your strike, send your message, and get out, understood?"
Эта база в глубинке штата Нью-Йорк – не Куэрнавака. До сегодняшнего дня нергальцы аккуратно обходили ее стороной, несмотря на то, что в списке Гектора она значилась с самого начала.
The base in upstate New York was no Cuernavaca, and, though it had been on Hector's list from the beginning, it had been carefully avoided to this point.
"Тут ей не место. Завтра поедем в Куэрнаваку, как советует доктор. Там будет спокойнее. Без тоскующих по родине американцев". – А, вот и ты, – громко и весело закричала Уильма. – Давай, давай, садись.
This is the wrong place for her. Tomorrow we’ll go to Cuernavaca as the doctor suggested. It will be more restful, there will be no homesick Americans. “Why there you are,” Wilma said, very loudly and gaily. “Come on, sit down.
– Куэрнавака, Фен-Янг и Жерлочовка за одну ночь! – фыркнул Ану. – Оборудование и оружие не так важны, как то, какие потери они нанесли твоим дегенератам, и, к тому же, мы потеряли восемьдесят имперцев. Восемьдесят!
"Cuernavaca, Fenyang, and Gerlochovko in one night!" Anu snorted. "The equipment doesn't matter all that much, but they've blown the guts out of your degenerates-and we've lost eighty more Imperials. Eighty!
Огромное частное поместье в глубокой, похожей на чашу долине к северу от Куэрнаваки являлось штабом одновременно «Черной Мекки» и «Армии Аллаха» на Американском континенте, хотя о нем знали лишь немногие из самих террористов.
The huge private estate in the deep, bowl-like valley north of Cuernavaca was the true HQ of both Black Mecca and the Army of Allah in the Americas, though only a very few terrorists knew it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test