Translation for "купальщиков" to english
Купальщиков
noun
Translation examples
noun
Единственная сложность здесь связана с проблемой сбора точных данных о неконтролируемых водах, используемых "неорганизованными купальщиками".
The only difficulty here is the problem of gathering accurate data about the uncontrolled waters frequented by "wild bathers".
Они махали руками и что-то кричали наблюдавшим за ними журналистам в тот момент, когда они пробегали мимо ярко окрашенных пляжных палаток, которыми купальщики пользовались в мирное время.
They waved and shouted at the watching journalists as they passed a little collection of brightly coloured beach tents, used by bathers in peacetime.
Удивлённый купальщик, прямо сейчас!
Meet one surprised bather, coming up.
Слышал, что его обнаружила пара купальщиков.
Heard a couple of bathers found him.
Я с радостью подтверждаю, что огромный хищник, нападавший на купальщиков, пойман и убит.
I'm pleased and happy to repeat the news that we have in fact caught and killed a large predator that supposedly injured some bathers.
Синхронизация и исправления на сильфонные Всех пловцов, купальщиков, моряков, сухопутных крыс, русалок, морских змей и других созданий морских глубин я, Король Нептун, приветствую!
( band playing, chatter ) Man: To all swimmers, bathers, sailors, landlubbers, mermaids, sea serpents, and other creatures of the deep,
Но вот купальщики остались позади.
Immediately the bathers were left behind.
Купальщики по-разному совершают обряд омовения.
The bathers take the ritual bath in different ways.
Лишь несколько купальщиков крапинками лежали на пляже;
Only a few bathers dotted the beach;
Достаточно просторная, чтобы вместить шестерых купальщиков, мраморная ванна манила к себе.
Spacious enough to accommodate six bathers, the marble tub beckoned.
Где-то в середине действие переползло на Ривьеру, мелькнули купальщики, гревшиеся на солнце.
Somewhere in the middle the story shifted to the Riviera, and there was a glimpse of bathers basking in the sun.
Только бы добраться до остальных купальщиков, тогда в воде станет просто одной головой больше.
If I could only reach the other bathers, I would be just one more head.
Большинство купальщиков из-за приближающегося закрытия выбрались из бассейнов и направились в душ.
Already, many of the bathers, sensing the approaching end of the day, were climbing from the pools and heading for the shower stalls.
До этого времени все оставались неподвижными, точно мелкие вкрапления купальщиков на почтовой открытке.
       Up until now, no one had moved. They might have been little specks of bathers on a postcard.
Зажмурившись от солнца, я вслушивался в отдаленное жужжание моторных лодок, выкрики и смех купальщиков.
The bright sun made me blink. I could hear the distant rumble of motorboats, the shouts and laughter of bathers.
Джино, занятому купальщиками, которые вливались на пляж непрерывным потоком, было не до меня, и он только коротко взмахнул рукой.
Gino, occupied by the continuous flow of bathers, paid little attention to me, only giving a nod of greeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test