Translation for "купальный костюм" to english
Translation examples
noun
Делов-то, наденешь свой старый школьный купальный костюм.
Just wear school swimwear.
Среди разложенных купальных костюмов Эрика выбрала себе бикини, точно соответствовавшее ее высокой стройной фигуре, и Адам уже несколько раз перехватывал взгляд Крейзела, адресованный ей.
She had found a bikini among the available swimwear; it was exactly right for her tall, slim figure, and several times Adam noticed Kreisel's eyes stray interestedly Erica's way.
Два настоящих трамвая 1904 года выпуска, которые прежде ходили до парка аттракционов на вершине Пика Совета (Council Crest) и на которых еще сохранилась реклама тех лет, нарисованная вручную, – реклама купальных костюмов «Jantzen».
They have the two original 1904 trolley cars that ran to the amusement park on top of Council Crest, still with the original hand-painted signs for Jantzen swimwear.
В два часа Гэтсби надел купальный костюм и отдал распоряжение лакею: если кто-нибудь позвонит, прийти к бассейну и доложить об этом.
At two o'clock Gatsby put on his bathing suit and left word with the butler that if any one phoned word was to be brought to him at the pool.
— Купальные костюмы. — Ну так посмотри туда, где написано «КУПАЛЬНЫЕ КОСТЮМЫ».
"Bathing suits." "Well look there then, where it says BATHING SUITS."
На другой фотографии они же в купальных костюмах.
In another picture they’re in bathing suits.
Могла бы всю жизнь проходить в купальном костюме.
I could live in a bathing suit.
Фрида, по контрасту, была в купальном костюме.
Frid, on the contrary, was dressed in a bathing suit.
Поль одолжил ему купальный костюм.
Paul lent him a bathing suit.
Получила ли ты красный купальный костюм?
Did you get the red bathing suit?
Купальные костюмы, шляпки, И мой собственный крем от загара... Да?
Half off swimming suits, clogs, and a sun balm of my own invention, yah?
— Новый купальный костюм? — предложил он уже с отчаянием.
       'A new swim-suit,' he suggested desperately.
— Ваш купальный костюм в четверг был абсолютно мокрым.
And yet your swimming suit was soaking wet on Thursday morning.
Палатки, каноэ, купальные костюмы, походное снаряжение любого вида.
Tents for camping, canoes, swimming suits, travelling gear of every sort.
Снимок запечатлел группу, но не политиков и не купальщиков, поскольку никого в купальном костюме не наблюдалось.
The photograph showed a group, but it was not political, nor was it a bathing party, since nobody was wearing a swimming-suit.
Одри была в белоснежном купальном костюме и выглядела как изящная статуэтка из слоновой кости. Мери не купалась.
Audrey wore a white swim-suit and looked like a delicate ivory figurine. Mary had not bathed.
Он часто шутил, что религиозный энтузиазм в Израиле сравним с размерами купальных костюмов на его бесчисленных пляжах.
One might measure the religious fervor of Israel , he'd often joked, by the swimming suits on its many beaches.
Я достал купальный костюм, завернул его вместе с гребенкой в полотенце, вышел на улицу и зашагал к бухте Конча.
I found my swimming-suit, wrapped it with a comb in a towel, and went down-stairs and walked up the street to the Concha.
Четверка нью-йоркцев вышла в море всего на один день, брокер сам об этом сказал. К тому же у них только купальные костюмы, да и еды кот наплакал.
The foursome from New York had been out for the afternoon only. Hadn't the stockbroker said so? Besides, they wore only swim suits and carried little in the way of supplies.
Он обратил внимание, что она натуральная блондинка, и уж совсем не к месту подумал о том, как бы она выглядела в одном открытом купальном костюме без обычного снаряжения аквалангиста.
For the first time he noticed that she had blond hair, and Pitt found himself wondering what she looked like in only her swim suit without the diving equipment.
Ласковые голоса спрашивали меня, что именно я желал бы видеть? Купальные костюмы? Они у нас имеются во всех тонах: розовая грёза, матовый аквамарин, лиловая головка, красный тюльпан, чёрный кан-кан, Как насчёт пляжных вещей?
Did I have something special in mind? coaxing voices asked me. Swimming suits? We have them in all shades. Dream pink, frosted aqua, glans mauve, tulip red, oolala black.
Хочешь новый купальный костюм или нет?
Do you want that new swimming costume?
ј вы просто предлагаете выбрать, какой купальный костюм мы наденем.
And you just – proposing that we ask which swimming costume we are going to put on.
Конечно, не ты же будешь вынуждена стоять в купальном костюме рядом с Хлои и её антигравитационными сиськами.
Yeah, you're not the one who has to stand in a swimming costume next to Chloe with her gravity-defying boobs.
Таким способом армия экономит на купальных костюмах.
Saves the army having to issue you with swimming costumes.
На девочке купальный костюм, а волосы блестят от воды.
The child is dressed in a swimming costume, and her hair is shiny with moisture.
На ней был длинный купальный костюм, закрывавший ее от горла до колен, и неизменная шляпа.
She was wearing a long swimming costume that reached from neck to knees, but she still kept her hat on.
Он изрядно пострадал и не мог стать частью купального костюма. Чашечки перестали держать форму.
it had suffered and was no longer as form-hugging as a swim costume; its cups would act as brakes.
Если ей станет совсем уж нестерпимо скучно, она может — с благословения доктора Керлью — наблюдать за отважными дамами, которые, облачась в купальные костюмы, выскакивают из накрытых тентами купальных машин и устремляются к безумно опасному мелководью.
If she grows intolerably bored, she may, with Doctor Curlew’s blessing, watch these daring women springing from their rented bathing-machines fully attired in their swimming-costumes, bound for the sensational shallows.
Я возьму с собой свой лучший купальный костюм.
I shall pack my very best bathing costume.
Я не могу потому что на тебе надет купальный костюм из прошлого века.
I can't because you're wearing a turn-of-the-century bathing costume.
Сколько у нее купальных костюмов? – Что такое?
How many bathing-costumes has she got?” “What’s that?”
Сколько купальных костюмов у леди Колдер?
How many bathing-costumes does Lady Calder own?
Она нашла один из моих купальных костюмов и надела его.
She had found one of my bathing-costumes, and she was putting it on.
Она ведь не наденет чулки к купальному костюму? Вы ее знаете, да?
She doesn’t wear stockings with a bathing-costume, does she? You don’t know her, do you?”
– Рекомендую, – также любезно посоветовал Эббот, – посмотреть на нее в купальном костюме.
“My reference,” Abbot retorted with equal suavity, “was to seeing her in a bathing-costume.
Однако я заметил, как она с полотенцем и купальным костюмом направилась к изумрудному бассейну.
However, I saw her sneaking off with towel and bathing costume towards the emerald pool.
Из старой мохеровой юбки может выйти прекрасный, новый купальный костюм.
A discarded heavy wool-mohair skirt can be made over into an excellent new bathing-costume.
На ней был ее обычный купальный костюм и большая резиновая шапочка. – Ты с ней говорил?
She was wearing her usual bathing-costume, and one of those big puffy hard-rubber caps.” “Did you speak to her?”
На улыбающегося папочку, которому в скором времени предстояло купить себе новый купальный костюм.
The smiling Daddy, who was soon going to have to buy himself a new bathing costume.
– Я не знаю, сколько у нее купальных костюмов, – честно ответил Гарт. – Я у нее никогда не спрашивал.
“I don’t know how many bathing-costumes she owns,” Garth said truthfully. “I never asked her.”
bathing dress
noun
— Ты что, не слышал? Я же сказал: на ней был купальный костюм.
She had a bathing dress on, didn't you hear?
– Но ведь не в купальном костюме, душечка, – сказала мисс Марпл.
“But not in your bathing dress, dear,” said Miss Marple.
– Наверно, это из-за меня и купального костюма.
“I suppose it’s all on account of me and my bathing dress.
— А почему она не могла надеть купальный костюм перед тем, как сигануть в воду?
Nothing to hinder her putting on a bathing dress to throw herself into the water.
Купальные костюмы были, как говорится, скандально смелы, а ставки в казино очень высоки.
Their bathing-dresses were scandalously daring, some said, and play was high at the gambling-casino.
Ее купальный костюм состоял из двух частей, и гладкий округлый животик лоснился от лосьона.
Her bathing-dress was in two parts and her smooth, full belly was oily with lotion.
Это была Кристал в легком халате поверх купального костюма и с купальной шапочкой в руке.
It was Crystal, wearing a very light beach robe over her bathing dress, and carrying a cap.
В уединенном месте, где никого вокруг нет, она носила самый модный в 1907 году купальный костюм.
In that remote place, with nobody about, she wore the most modern bathing-dress of 1907.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test