Translation for "куда бы ты ни пошел" to english
Similar context phrases
Translation examples
Куда бы ты ни пошел, к тебе всегда относятся по-другому
Wherever you go, you're treated differently.
Но куда бы ты ни пошел, Билл Старбак, ты будешь вызывать дождь.
But, Bill Starbuck, wherever you go, you'll bring rain.
Ты монстр, убийца, за тобой тянется череда смертей, куда бы ты ни пошел.
You're a monster, a murderer, a trail of death wherever you go.
Куда бы ты ни пошел, ты окружен вниманием, а я не смогу сейчас этого вынести.
Wherever you go, there's an entourage, and I can't deal with that right now.
Это старый добрый класс с помощником на целый день, который будет рядом с тобой, читая с твоей доски, куда бы ты ни пошел... настоящим голосом.
It is a plain old class with a fullâtime aide, someone who's gonna be by your side, reading from your board wherever you go... a voice.
Куда бы ты ни пошел, Тэд, за тобой всюду следуют убийцы.
Wherever you go, Tad, assassins seem to follow.
И всегда будут смеяться над тобой, куда бы ты ни пошел, что бы ты ни делал».
And they will always be laughing at you, wherever you go or whatever you do.
— Разве я не говорил тебе, что, куда бы ты ни пошел, я пойду за тобой? — спросил я.
“Haven’t I told you that wherever you go, I go, too?” I said.
Я твоя в жизни и смерти, куда бы ты ни пошел, что бы ни делал, мы всегда будем едины.
I am yours, in life, and in death, wherever you go, whatever you do, we will always be one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test