Translation for "крышки для" to english
Крышки для
Translation examples
covers for
а) Металлическая крышка
(a) Cover metal
Аноды и крышки элементов
Anodes and cell covers
Описание устройства крышки люка
Description of manhole covers.
Суп, к примеру, приносили в чашке с крышкой.
For instance, the soup comes in a bowl that’s covered.
Емкость представляла собой подобие большой ванны, но только с крышкой.
A sense-deprivation tank is like a big bathtub, but with a cover that comes down.
Внутри было совершенно темно, а из-за толщины крышки в емкость и никакие звуки не проникали.
It’s completely dark inside, and because the cover is thick, there’s no sound.
Мечи затупились, боевыми секирами рубят дрова, а щиты пошли на колыбели или крышки для кастрюль.
Swords in these parts are mostly blunt, and axes are used for trees, and shields as cradles or dish-covers;
Пауль снова закрыл паракомпас крышкой, оставив только отверстие на месте кнопки переключателя.
Paul had the cover back on the paracompass, leaving off the reset button which gave a small hole into the liquid.
Ты поднимаешь крышку и видишь прекрасную картину: суп с плавающими в нем кусочками лука — великолепно.
You lift the cover and there’s a beautiful picture: little pieces of onion floating in the soup just so;
Дамблдор укрыл Грюма, подоткнул аккуратно края мантии, выбрался из сундука и принялся исследовать фляжку лже-Грюма. Отвинтил крышку и осторожно наклонил ее.
Dumbledore covered Moody in the cloak, tucked it around him, and clambered out of the trunk again.
– Это Караульная, – объявил Гимли. – Здесь днем и ночью сидели часовые, охранявшие вход в те три коридора. А колодец для воды был закрыт крышкой.
‘This seems to have been a guardroom, made for the watching of the three passages,’ said Gimli. ‘That hole was plainly a well for the guards’ use, covered with a stone lid. But the lid is broken, and we must all take care in the dark.’
Крышка, — подумал Бад, — крышка.
Cover, Bud was thinking, cover.
— Но крышка была снята, и…
“But the cover was off, and…”
Его крышка была откинута.
The cover was already open.
Крышка захлопнулась.
The cover slammed shut.
На ней была запирающаяся крышка, но замочек валялся сломанный на полу и крышка была открыта.
There had been a cover over it, padlocked, but the padlock lay broken on the floor and the cover was loose.
Крышка открылась со щелчком.
The cover snapped off.
Крышка саркофага распахнулась.
The cover opened wide.
– Какой-то сосуд с крышкой.
“It’s a covered pot of some kind.
Сэмшоу заглянул под крышку.
Samshow removed the plate’s cover.
Они тут же поснимали крышки с тарелок.
and dragged the covers off the plates.
Примеры могут включать, в частности, использование крышки на тросике, крышки, снабженной цепочкой, или крышки, для открытия которой используется тот же ключ, что и для замка зажигания транспортного средства.
Examples may include, but are not limited to, a tether filler cap, a chained filler cap or one utilising the same locking key for the filler cap and for the vehicle's ignition.
В качестве примера можно сослаться, в частности, на использование крышки со страховочным тросиком, крышки с цепочкой или крышки, для открытия которой используется тот же ключ, что и для замка зажигания транспортного средства.
Examples may include, but are not limited to, a tethered filler cap, a chained filler cap or one utilising the same locking key for the filler cap as for the vehicle's ignition.
В качестве примера можно указать, в частности, на использование крышки со страховочным тросиком, крышки с цепочкой или крышки, для снятия которой используется тот же ключ, что и для замка зажигания транспортного средства.
Examples may include, but are not limited to, a tethered filler cap, a chained filler cap or one utilizing the same locking key for the filler cap as for the vehicle's ignition.
– Что же, мне самому браться за шланг? – спросил Том. – По телефону голос у вас был вполне здоровый. Уилсон переступил порог – видно было, что ему трудно расстаться с тенью и с опорой, – и, тяжело дыша, стал отвинчивать крышку бензобака.
"Well, shall I help myself?" Tom demanded. "You sounded well enough on the phone." With an effort Wilson left the shade and support of the doorway and, breathing hard, unscrewed the cap of the tank.
Вопрос был, конечно, риторический, и она не ответила. Пауль поднял крышку сумки, достал руководство – микрокнигу, снабженную самосветящейся полоской для чтения в темноте и лупой… Зеленые и оранжевые буквы: литраки, диститент, энергокапсюли, запасные катетеры, шноркель, бинокль, ремпакет к дистикомбу, краскомет, карта укрытий, носовые фильтры, паракомпас, крюки Подателя, манки, «столб огня»…
The question required no answer, and she sat in silence. Paul lifted the seal on the pack, pulled out a tiny micromanual with glowtab and magnifier. Green and orange letters leaped up at him from the pages: "literjons, stilltent, energy caps, recaths, sandsnork, binoculars, stillsuit repkit, baradye pistol, sinkchart, filt-plugs, paracompass, maker hooks, thumpers, Fremkit, fire pillar .
С навинчивающейся крышкой, и крышка у этой на месте. — Давно там? Грязная? — Не-а!
It has a screw-on cap, too, and the cap is there, on that one.' 'Been there a while?' I asked. 'Dirty?'
А теперь накручивай крышку
Now screw on the cap
Она подавилась крышкой!
She's swallowed the cap!
На его крышке еще один ярлычок.
There's another label on the cap.
Гришанов отвинтил крышку.
Grishanov unscrewed the cap.
– Произвожу бутылочные крышки.
“I make bottle caps.”
Винс наконец справился с крышкой.
Vince has got the cap off now.
Логен отвинтил крышку и понюхал.
Logen unscrewed the cap and took a sniff.
Она была закрыта квадратной резьбовой крышкой.
Its screw-on cap was square-shaped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test