Translation for "крупные бюрократические" to english
Крупные бюрократические
Translation examples
large bureaucratic
Такое вмешательство государства потребовало создания крупных бюрократических структур и выделения крупных государственных средств.
This sort of intervention required large bureaucratic institutions and large public funds.
В предлагаемой программе основное внимание следует направить на мероприятия странового уровня, а не на создание крупной бюрократической структуры.
The proposed programme should stress country-level activities and should not create a large bureaucratic structure.
Если они будут расширять свою деятельность или ее масштабы, они рискуют превратиться в зеркальное отображение крупных бюрократических учреждений со всеми присущими им проблемами, связанными с подотчетностью и эффективностью.
If they seek to expand or “scale up” their efforts, they risk becoming the mirror image of large, bureaucratic institutions, with all the attendant problems of accountability and effectiveness.
Все они нуждаются в механизме, который облегчал бы эффективный обмен информацией и идеями, особенно в силу того, что каждый из них является лишь небольшой верхушкой очень крупного бюрократического айсберга со своей культурой, методами работы и целями.
All of them need a mechanism that makes it easier to share information and ideas efficiently, the more so because each is but the small tip of a very large bureaucratic iceberg with its own culture, working methods and objectives.
c) изменилось также отношение к управлению людскими ресурсами в крупных бюрократических системах.
(c) Attitudes towards managing human resources within large bureaucracies have also changed.
Речь не идет ни о создании крупной бюрократической структуры, ни о дублировании тех действий, которые вполне могут осуществлять другие учреждения Организации Объединенных Наций.
There is certainly no question of establishing a large bureaucracy or of creating overlap between the activities of the office and those which can normally be carried out by other United Nations bodies.
Динамика крупных бюрократических систем, различные уровни административных знаний и различия местных условий не позволяют разрабатывать какие-либо общие рецепты для решения вопроса о том, как следует претворять эти принципы на практике.
The dynamics of large bureaucracies, the varying levels of administrative expertise and the differences in local conditions make it impossible to devise generic prescriptions on how to put these principles into effect.
Как я понимаю, ваше правительство не любит крупных бюрократических и дипломатических учреждений.
Understand your government isn't fond of large bureaucracies or diplomatic establishments.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test