Translation for "кризисное управление" to english
Кризисное управление
Translation examples
Ситуационная информированность и кризисное управление
Situational awareness and crisis management
Техническое рабочее совещание по кризисному управлению
Technical workshop on crisis management
- Стратегия работы с прессой и кризисного управления;
Press and crisis management strategy;
Кризисное управление и устранение последствий чрезвычайных происшествий
Crisis Management and Incident Recovery
H. Системы кризисного управления и гуманитарной помощи
H. Systems for Crisis Management and Humanitarian Aid
Глава кризисного управления в Виртанен Фармасьютикалс.
Head of crisis management with Virtanen pharmaceuticals.
Это все еще золотой стандарт кризисного управления.
It's still the gold standard for crisis management.
Он включает скидку в 25% на услуги кризисного управления Илая Голда.
It includes a 25% discount for Eli Gold's crisis management services.
Она может спрашивать о кризисном управлении, но она должна сформулировать вопросы.
She can ask questions regarding the crisis management, but she has to formulate the questions.
Он занимается своим кризисным управлением из этого офиса, поэтому Локхарт/Гарднер также входит в расследование.
He operated his crisis management firm out of these offices, which makes Lockhart/Gardner open to investigation as well.
Уверен, что мистер Карелес рассказал вам, что я специалист по кризисному управлению и связям с общественностью.
Now, I'm sure Mr. Careles has told you that my expertise is in crisis management and public relations.
Они пришли к соглашению. Согласился ли мистер Голд на уменьшение вознаграждения за кризисное управление в обмен на то, что мистер Сакстон организует перевозку жильцов Грингейт к предварительному голосованию в округе Кук?
Did Mr. Gold agree to cut his crisis-management fee in return for Mr. Saxon transporting greengate residents to the cook county straw poll to vote for your son?
—  Кризисное управление. —  И что это значит? —  Кто знает?
Crisis management.” “What’s that mean?” “Who knows.
А в свете европейских событий решили перестроить этот опорный пункт в кризисный центр. И лучший из возможных составов кризисного управления, леди и джентльмены, это вы.
In the light of developments in Europe, we’ve decided to expand it into an international crisis centre with the best crisis-management team in the world. And that, ladies and gentlemen, is you.’
— Мы все окажемся мертвы в течении десяти лет. — Он сказал это бесстрастно, но слова разили, как пули. — Ситуация призывает к экстраординарному искусству кризисного управления.
"We could all be dead within ten years." He said it dispassionately, but the words came out like bullets. "The situation calls for extraordinary crisis-management skills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test