Translation for "которых упоминается" to english
Которых упоминается
Translation examples
which are mentioned
К ним относятся, в частности, потенциалы роста глобальных температур ПРГТ, которые упоминаются в ДО4.
These include global temperature potentials (GTPs), which were mentioned in the AR4.
Хотел бы также отметить ежемесячные оценки каждого Председателя, которые упоминаются в докладе.
I would also like to highlight the monthly assessments by each presidency, which are mentioned in the report.
См. правило ЕЭК ООН 109e, которое упоминается в главе VII, относительно применимых норм.
See regulation UNECE 109e, which is mentioned in chapter 7VII on pertinent legislation.
Тем не менее Специальная комиссия делает из этого проблему, о которой упоминается в докладе Исполнительного председателя Совету Безопасности!
Nevertheless, the Special Commission makes this an issue which is mentioned in the Executive Chairman's report to the Security Council!
Эти утверждения вкупе с концепцией минимального сдерживающего запаса, которая упоминалась сегодня утром, лишь еще больше ослабляют Договор.
These affirmations, taken together with the idea of a minimum deterrent stock which was mentioned this morning, only further undermine the treaty.
Специальному докладчику известно об одном заслуживающем внимания исключении, касающемся ПНЕ, о котором упоминалось в пункте 61 выше.
The Special Rapporteur is aware of one notable exception, enjoyed by NUP, which is mentioned in paragraph 61 above.
В партнерстве с гражданским обществом учрежден также ряд соответствующих комиссий, о деятельности которых упоминается в различных частях доклада.
Other relevant Commissions have also been set up in partnership with the civil society, which are mentioned throughout the report.
Ниже приводится информация о некоторых заслуживающих внимания случаях, которые упоминались в предварительном докладе Специального представителя Генеральной Ассамблее.
A number of significant cases which were mentioned in the Special Representative's interim report to the General Assembly are described below.
Комитет будет приветствовать дополнительную информацию об общем обсуждении существа этой Конвенции, которая упоминается в Мирном соглашении 1992 года, и о его итогах.
The Committee would welcome further information on the general discussion of the substance of that Convention, which was mentioned in the 1992 Peace Accord, and the outcome.
Все факты, о которых упоминалось на следствии, были мною проверены и сопоставлены один с другим.
I checked and corroborated all the facts which were mentioned at the inquest.
Я демонстрировал эти записи некоторым местным старикам, и один голос напугал их почти до паралича, так как был похож на тот самый, о котором упоминает Давенпорт и о котором говорили им еще их бабушки и даже пытались его имитировать.
I have run it on the machine for some of the old people up here, and one of the voices had nearly scared them paralysed by reason of its likeness to a certain voice (that buzzing voice in the woods which Davenport mentions) that their grandmothers have told about and mimicked for them.
Решения, в которых упоминается о критериях и показателях
Decisions referring to benchmarks and indicators
7. Другие резолюции, в которых упоминаются гендерные вопросы
7. Other resolutions with references to gender
b) представления, о которых упоминалось в пункте 72 выше.
The submissions referred to in paragraph 72 above.
- Число докладов, в которых упоминаются системы передачи знаний
- The number of reports referring to a knowledge-sharing system
С приложениями, о которых упоминается в настоящем докладе, можно ознакомиться в секретариате.
The appendices referred to in the present report are available for consultation in the secretariat.
Следует исключить пункт, в котором упоминается Российская Федерация.
The paragraph that makes reference to the Russian Federation should be deleted.
Да, в общем, я думаю, что это та темная сила, о которой упоминал твой наблюдатель.
Yes, well, I think that's the dark power that your watcher referred to.
У вас на записи пьяные бредни мужчины, который упоминает неопределенное событие с неопределенной "Алекс". - Вы же не серьезно!
You have the drunken ramblings of a man referring to an unspecified event with an unspecified "Alex." You cannot be serious!
Тот самый Винсент Гримальди, о котором упоминал Идальго.
The same Vincent Grimaldi that Hidalgo had referred to.
Не исключено, что он ссылается на задуманную историю, о которой упоминается в конце письма № 69.
Perhaps he was alluding to the embryonic story referred to at the end of no. 69.
Уорли был хорошим детективом из числа тех «мужланов», которых упоминала Диди.
Worley was a good detective but one of the “yahoos” that DeeDee had referred to earlier.
Но оно точно не походило ни на бодаха из книжки, ни на старичка, который упоминается в некоторых сказках.
It didn’t resemble the picture in the book, or the old man that some of the fairy tales referred to.
Он прочел заметку, в которой упоминалось об одной из подружек отца – «М». Он совсем не помнил ее.
He read a reference to one of his father’s girlfriends — ‘M.’ He could not remember her at all.
Дэнс вспомнила тайные телефонные переговоры Пелла из «Капитолы», в ходе которых упоминались 9200 долларов.
Dance recalled Pell's secret phone conversation in Capitola, the reference to $9,200.
"И во всех книгах касающихся дварфов, нашлась только одна в которой упоминается Митриловый Зал".
And in all the volumes concerning dwarves, this was the only one I could find that held any reference to Mithril Hall.
— Сэр, каковы заключения относительно... Ле-Ашимат, владык, о которых упоминал Сатрил?
              "Sir, what have we concluded about the, ah, Le-ashimath, those rulers that Satreel referred to?
В вагоне-ресторане сидела всего одна посетительница, очевидно, та самая молодая англичанка, о которой упоминал проводник.
There was only one occupant at the moment, obviously the young English lady referred to by the conductor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test