Translation for "из которых упоминает" to english
Из которых упоминает
  • of which mentions
Translation examples
of which mentions
Это согласуется с проектом статьи 6, в котором упоминается обязательство не наносить значительный ущерб.
This was compatible with draft article 6, which mentioned the obligation not to cause significant harm.
Кроме того, Комиссия получила сообщения, в которых упоминается, что неопознанные трупы были перевезены, что может повысить общее число убитых.
Furthermore, the Commission has received reports which mention that unidentified bodies were moved, which could increase the death toll.
Действующий в настоящее время переходный уголовный закон не содержит положений, в которых упоминаются правонарушения, связанные с дискриминацией в отношении женщин.
The Transitional Criminal Law, which is currently in force, does not have any provision which mentions offences of discriminating against women.
34. Швейцария сослалась на национальный доклад, в котором упоминались предпринимаемые Лихтенштейном усилия по достижению фактического равенства между женщинами и мужчинами.
Switzerland referred to the national report, which mentioned efforts made by Liechtenstein to achieve de facto equality between women and men.
Пункт 117, в котором упоминается Закон № 8/1981 об Уголовно-процессуальном кодексе (УПК), охватывает все случаи, включая акты пыток.
Paragraph 117, which mentions Law No. 8 of 1981 on the Law of Criminal Procedure (KUHAP), specified in all cases, including in the act of torture.
В этой связи она обращает внимание на пункт 2 статьи 12 Конвенции, в котором упоминается необходимость обеспечения, где это необходимо, бесплатных услуг.
In that connection, she drew attention to article 12, paragraph 2, of the Convention, which mentioned the need to provide free services where necessary.
Арбитражные учреждения, использующие заявления о независимости, в которых упоминается о независимости от сторон спора, но не содержится других подробностей, по-видимому, не испытывают проблем.
Arbitral institutions using statements of independence which mentioned independence from the parties to the dispute but went into no further detail did not appear to have problems.
Он обращает внимание на пункт 118 доклада, в котором упоминается дело пяти лиц, подвергшихся жестокому обращению со стороны сотрудников полиции.
He referred to paragraph 118 of the report, which mentioned the case of five persons who had been subjected to physical ill-treatment by police officers.
При этом оратор резервирует позицию своей страны по поводу пункта 8 постановляющей части проекта резолюции, в котором упоминается Декларация принципов в отношении международного наблюдения за выборами.
He reserved his country's position on paragraph 8 of the draft resolution, which mentioned the Declaration of Principles for International Election Observation.
Соответствующая ссылка уже содержится в подпункте (b) проекта статьи 15(1) настоящего проекта, в котором упоминаются <<товары и оборудование>>, задействуемые в операции по оказанию помощи.
A reference to these objects is already reflected in subparagraph (b) of draft article 15(1) of the present draft, which mentions "goods and equipment" involved in the assistance operation.
И несколько недель тому назад перед ним положили тонкое досье, в котором упоминалась вытатуированная на левой руке смеющаяся крыса.
And he saw a slim file a few weeks earlier, which mentioned a tattoo of a grinning rat on the left forearm.
Постиг в доскональности и статьи эйдут, в которых упоминается об исторических событиях, и легкие для понимания законы мишпатим, и даже недоступные человеческому уму заповеди хуким.
He had also mastered to perfection the articles of the eidut, in which mention is made of historical events, and the simple laws of the mishpatim, and even the commandments of the hukim, which were beyond human comprehension.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test