Translation for "который открылся в" to english
Который открылся в
Translation examples
Вторым таким институтом является Лаборатория для изучения морской окружающей среды, которая открыла свои двери в 1961 году.
The second is the Marine Environment Laboratory, which opened its doors in 1961.
В этой связи Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий, которая открылась сегодня в Кобе, Япония, является своевременным событием.
In that connection, the World Conference on Disaster Reduction, which opened today in Kobe, Japan, is a timely event.
Эта напряженность затруднила проведение первой очередной сессии Национального собрания, которая открылась 4 марта.
The tensions hampered the conduct of the first ordinary session of the National Assembly, which opened on 4 March.
b) выделять достаточные бюджетные ассигнования на программы реинтеграции, и в частности центру реинтеграции, который открылся в 2007 году;
Allocate sufficient budget to reintegration programmes, and in particular to the reintegration centre which opened in 2007;
СенГотардский железнодорожный тоннель, который открылся в конце XIX века, ознаменовал превращение Швейцарии в страну транзита.
The Gotthard railway tunnel, which opened in the late 19th century, marked Switzerland's beginning as a transit country.
202. Приют Фонда поддержки женщин в тяжелом положении, который открылся в 2001 году, выполняет следующие задачи:
202. The shelter of the Foundation for Women in Distress, which opened its doors in 2001, has the following objectives:
Кроме того, Департамент подготовил и провел специальную выставку, посвященную 50-летию деятельности по поддержанию мира, которая открылась 6 октября.
The Department also designed and produced a special exhibit on 50 years of peacekeeping which opened on 6 October.
В то время международное сообщество с удовлетворением приветствовало нью-йоркские соглашения, которые открыли новую эру во взаимоотношениях между государствами этого региона.
At that time the international community greeted with satisfaction the New York Accords, which opened a new era in the relations between States in that region.
Мы вышли из машины и направились к двери, которая открылась при нашем приближении.
We got out of the car and went up to the door, which opened as we approached.
Он снова повернулся и повел ее по направлению к двери, которая открылась перед ними.
He turned, again carefully, and led the way toward the door of the room, which opened before them.
Группа набилась в шлюз, и Элгарс коснулась следующей двери, которая открылась в фиолетовую темноту.
The group crowded into the airlock and Elgars keyed the next door, which opened into violet darkness.
Лампы были пригашены, и в этом полусумраке было что-то соблазнительное. Фабиан увлек Лоретту к двери, которая открылась, едва он повернул ручку.
The lights were very low and seductive, but Fabian propelled Loretta towards the door, which opened when he turned the handle.
Иногда Элис водила его в театр, который открыл для него новый мир: он никогда раньше не видел настоящего, живого представления.
At night, sometimes, Alice took him to the theater, which opened up a whole new world for him, since he had never seen a live show before.
В потоке мутагена, который открыл активные центры ДНА, генные образцы этого эмбриона привели к такой стабильной форме, о которой ни один человек не осмелился бы мечтать.
In the flood of mutagen which opened the active centers of the DNA, this embryo's gene patterns had shaken down into a stable form no human dared attempt.
Смертельно бледный Фентон в съехавшем набок парике и с окровавленными шпорами помчался к парадной двери, которая открылась до того, как он успел прикоснуться к ней.
Fenton, himself corpse-faced, his periwig awry and his spur rowels bloodied, ran towards a front door which opened before he touched it.
Когда он почувствовал себя вполне готовым, то направился к двери - невидимой, пока он не потянул за рычаг, оформленный как украшение, - которая открыла темный пролет ступеней, ведущих вниз.
When he felt truly ready, he went to a door-invisible till he pulled a lever disguised as ornamentation-which opened on a dark staircase leading downward.
Больше часа я бродил по городу, заходил выпить ракии или узо в таверны, которые открылись на рассвете, готовясь встретить телеги из деревень, везущие в город свой товар.
I walked about the city for more than an hour, drinking a raki or an ouzo in the few taverns which opened at dawn in preparation for the market carts rolling into the city with their produce.
Но Гарри не оглядывался, и, в конце концов, они достигли входа в Выручай-Комнату. Гарри поклонился перед заколдованной стеной, которая открылась, чтобы пропустить их, и он и Луна помчались вниз по крутой лестнице.
But Harry did not look back, and at last they reached the entrance to the Room of Requirement, Harry leaned against the enchanted wall, which opened to admit them, and he and Luna sped back down the steep staircase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test