Translation for "которые способствовать" to english
Которые способствовать
Translation examples
В докладе излагаются упреждающие меры, которые способствовали ослаблению остроты проблем с вакантными должностями.
The proactive approach which contributed to the alleviation of vacancy problems is described.
С 1992 года Фонд провел большое количество мероприятий, которые способствовали повышению его национальной и международной репутации.
Since 1992 the Foundation organized many activities which contributed in increasing its national and international reputation.
Специальный докладчик выражает признательность правительствам указанных стран за всестороннее сотрудничество и открытость, которые способствовали успешному проведению визитов.
The Special Rapporteur thanks the Governments of those countries for their full cooperation and their transparency, which contributed to the success of the visits.
Союз положительно оценивает стиль административного управления правительства Флореса, которое способствовало упрочению в стране демократии и укреплению правопорядка.
The Union appreciates the administration of the Flores Government, which contributed to consolidating democracy in the country and strengthening the rule of law.
С тех пор произошел ряд обнадеживающих и поистине исторических событий, которые способствовали дальнейшему усилению этих тенденций.
Since then, a number of encouraging and indeed historic events have taken place which contributed to further reinforcing these trends.
38. В 1999 году Секретариат принял ряд мер, которые способствовали повышению эффективности работы Трибунала во всех областях.
38. In 1999, the Registry initiated several measures, which contributed to more effective operations of the Tribunal in all spheres.
● содержательность и конструктивность выступлений представителей доноров, многосторонних организаций и НПО, которые способствовали открытому и откровенному обмену мнениями;
• The thoughtful and positive interventions that were made by donors, multilateral organizations and NGOs which contributed to an open and frank exchange.
Еще одним элементом, который способствовал созданию благоприятной обстановки для этих детей, являются меры, осуществляемые министерством образования по зачислению их в школу.
Another element which contributed to an improved environment for these children are measures taken by the Ministry of Education for school enrolment.
но потом (я говорю о времени, когда разразилась катастрофа) я стал считать, что это обстоятельство было главным фактором, который способствовал возникновению у неё полного смешения понятий.
but later (I am talking of the period of the crack-up) I began to feel this as a major factor which contributed to her general confusion of mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test