Translation for "которые разрушаются" to english
Которые разрушаются
Translation examples
which are destroyed
Наилучшим способом защиты детей является прекращение оккупации, которая разрушает их жизнь и их территорию.
The best way to protect the children is to put an end to the occupation, which is destroying their lives and their territory.
28. Другим экстремальным погодным явлением служат засухи, которые могут привести к эпизодам подкисления и паводкам, которые разрушают русла рек, служащих местом обитания для чувствительных к кислотности видов.
Other extreme climate events are droughts, which can generate acidic episodes, and floods, which can destroy riverbeds that serve as habitats for acid-sensitive species.
Новые меры касаются целых кварталов домов и квартир, в которых, как подозревают, прячутся разыскиваемые лица и которые разрушаются в ходе поиска таких лиц, что совершенно не соответствует тяжести правонарушения, поскольку затрагивает сразу несколько домов или целые районы.
The new measures concern entire blocks of houses and apartments in which wanted persons are suspected to be hiding which are destroyed within the framework of searches for such persons and are completely disproportionate to the offence as they affect several houses or entire neighbourhoods at a time.
34. Израиль продолжает уклоняться от выполнения своих правовых и моральных обязанностей в качестве оккупирующей державы, продолжая строить разделительную стену, которая разрушает социальные устои палестинского общества, превращая тысячи палестинских граждан в бездомных и усугубляя испытываемые ими экономические трудности.
34. Israel continued to shirk its legal and moral responsibilities as the occupying Power by continuing to build the separation barrier, which was destroying the social fabric of Palestinian society, making thousands of Palestinian civilians homeless and increasing their economic hardship.
Органические растворители и/или органические соединения (которые теряются в результате химических или физических реакций, включая, например, растворители, которые разрушаются, в частности, при сжигании или других методах очистки отходящих газов или сточных вод, или улавливаются, например, методом адсорбции, если только они не рассчитываются в пунктах O6, O7 и O8).
Organic solvents and/or organic compounds lost due to chemical or physical reactions (including, for example, those which are destroyed, e.g. by incineration or other waste gas or waste water treatments, or captured, e.g. by adsorption as long as they are not counted under O6, O7, or O8).
Сейчас, когда территориальная целостность моей страны по-прежнему находится под угрозой, когда самовольные сепаратистские действия вновь потрясают мою страну, я хотел бы с этой трибуны обратиться с искренним призывом ко всему международному сообществу оказать помощь Федеральной Исламской Республике Коморские Острова в искоренении тех источников зла, которые разрушают ее, а именно недостаточного развития и дестабилизации.
At a time when my country’s territorial integrity remains threatened, at a time when arbitrary separatist actions are again battering my country, I should like from this rostrum to launch a heartfelt appeal to the entire international community to assist the Islamic Federal Republic of the Comoros to eradicate the ills which are destroying it, namely underdevelopment and destabilization.
12. Г-н КАЛИ ЦАЙ хотел бы знать, существует ли координация между Специальным докладчиком по вопросу о праве на здоровье и Специальным докладчиком по вопросу о неблагоприятных последствиях незаконных перевозок и захоронения токсичных и опасных продуктов и отходов для осуществления прав человека, в частности в области генетически модифицированных культур, которые разрушают традиционный образ жизни коренных народов и пагубно сказываются на их здоровье.
12. Mr. Cali Tzay wished to know if there was coordination between the Special Rapporteur on the Right to Health and the Special Rapporteur on the Adverse Effects of the Movement and Dumping of Toxic and Dangerous Products and Wastes on the Enjoyment of Human Rights, in particular with respect to transgenic product crops, which were destroying the traditional lifestyles of indigenous peoples and seriously affecting their health.
Она выступает против политики, которая разрушает и продолжает разрушать жизнь и будущее другого народа.
It is opposed to the policies that have destroyed and continue to destroy the lives and future of another people.
Люди , которые разрушают его изнутри должны быть стерты с его карты.
The people who are destroying it from the inside need to be erased from the map.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test