Translation for "которые предоставили" to english
Которые предоставили
Translation examples
СПИСОК ОРГАНИЗАЦИЙ И СТРАН-ДОНОРОВ, КОТОРЫЕ ПРЕДОСТАВИЛИ
LIST OF ORGANIZATIONS AND DONOR COUNTRIES WHICH PROVIDED
e) ДЛР, который предоставил услуги двух старших экспертов (на основе безвозмездного прикомандирования);
(e) DLR, which provided the services of two senior experts (on a
a) дается краткое описание этих сетей, которые предоставили материалы для подготовки настоящего документа;
(a) Briefly describes the networks, which provided the materials for the development of the paper;
e) ДЛР, который предоставил одного эксперта на основе безвозмездного прикомандирования с сентября 2014 года;
(e) DLR, which provided the services of one expert as a non-reimbursable loan as of September 2014;
g) спутникового оператора TurkSat, который предоставил услуги двух старших экспертов (на основе безвозмездного прикомандирования);
(g) Turksat, which provided the services of two senior experts (on a non-reimbursable loan basis);
f) спутникового оператора "TurkSat", который предоставил услуги двух старших экспертов (на основе безвозмездного прикомандирования);
non-reimbursable loan basis); (f) Turksat, which provided the services of two senior experts (on a
Обнадеживающие ответы поступили от многих стран, которые предоставили информацию о проводимых мероприятиях и будущих планах.
Encouraging responses have been received from many countries, which provided information on ongoing activities and future plans.
Комитет по достоинству оценил присутствие компетентной делегации, которая предоставила ему полезную информацию при решении некоторых вопросов.
The Committee appreciated the presence of a competent delegation which provided helpful information to the Committee in addressing some of its questions.
— Это мистер Альберт Досент, — проговорил он. — Из компании, которая предоставила нам сейф, стоявший в украденном филиале нашего банка.
“This is Mr. Albert Docent,” he said, “of the company which provided the safe employed in that particular branch of our bank.”
Члены Комитета встретились с представителями Генерального секретаря, которые предоставили им дополнительную информацию.
The Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information.
Комитет встречался с представителями Генерального секретаря, которые предоставили дополнительную информацию.
During its consideration of the reports the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information.
При рассмотрении этого доклада Комитет встречался с представителями Генерального секретаря, которые предоставили дополнительную информацию.
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information.
Гражданам, которые предоставят информацию и тем самым окажут ценную помощь своей стране, Министерство обещает вознаграждение.
Those who provide information will be rewarded by the Ministry and will have performed a valuable service for their country.
Итак, макияж был обеспечен Энни, которая предоставила лосьон, Джойс, которая одолжила тональный крем, большое тебе спасибо.
Now, the make-up has been donated by Annie, who provided the cleansing cream, Joyce, who supplied the pancake, thank you very much.
Нет, нет, давайте не углубляться в подробности, потому что я думаю, более важно выразить благодарность человеку, который предоставил нам голос для нашей навигационной системы это был восхитительный Ричард Брайерс, который, к сожалению, умер на прошлой неделе, так что спасибо ему.
No, no, let's not get bogged down with details cos I think it's more important we express our appreciation for the man who provided us with the voice for our satellite navigation system because it was the lovely Richard Briers, who sadly died just last week, so thank you.
Кроме того, я признателен ряду адвокатов, сотрудникам муниципальных служб и фирм, которые предоставили ценные данные по направлениям развития этого щекотливого вопроса.
In addition, I am indebted to a number of attorneys, human relations officers, individual employees, and corporate officials who provided valuable perspectives on this evolving issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test