Translation for "которые активно" to english
Которые активно
Translation examples
which are actively
Польша, которая активно участвовала в переговорах по Конвенции, подписала ее одной из первых.
Poland, which was actively involved in the negotiations of the Convention, was one of the first signatories of that Convention.
Население также проникается доверием к властям, которые активно решают проблему разминирования.
They also gain confidence in their Governments, which are actively solving the land-mine problem.
В стране действует ряд неправительственных организаций, которые активно занимаются вопросами культуры меньшинств.
There are several non-governmental organizations which are active in the field of culture of minority nationals.
Другой пример - это кампания "Студенты и молодежь против коррупции" в Индии, которая активно проводится в режиме онлайн.
Another is the Students and Youth against Corruption campaign in India, which is active online.
В исследования были включены материалы, разработанные ЕЭК ООН, которая активно оказывала поддержку усилиям Организации.
The studies include material developed by the UNECE, which also actively has contributed to these efforts.
В стране создан национальный антитеррористический центр, который активно сотрудничает с аналогичными центрами на международном и региональном уровнях.
The country had established a national anti-terrorism centre, which was actively cooperating with its counterparts at the international and regional levels.
Он также представил информацию об уроках, извлеченных из опыта сотрудничества с частным сектором, который активно участвовал в подготовке исследования.
He also highlighted the lessons learnt from the cooperation with the private sector, which had actively participated in the preparation of the study.
Агентство продолжало изыскивать средства на перевод, прежде всего среди правительств, которые активно поддерживали этот проект, но еще не сделали своих взносов.
The Agency continued to seek funding for the move, particularly from Governments which had actively supported it but had not yet contributed.
Кроме того, Международная группа по кризисным ситуациям учредила в Боснии и Герцеговине миссию, которая активно занимается вопросами прав человека.
In addition, the International Crisis Group has established a mission in Bosnia and Herzegovina which is actively involved in human rights issues.
В заключение я хотел бы воздать должное всем делегациям, которые активно и конструктивно участвовали в работе Первого комитета.
Before concluding, I would like to pay a well-deserved tribute to all delegations which participated actively and constructively in the work of the First Committee.
Жизненный опыт был для нее лишь сырьем, которое активный ум перерабатывает в слова.
The whole of experience was, for her, only the raw material out of which an active mind could manufacture words.
Она признательна за интерес, проявленный всеми делегациями, которые активно участвовали в переговорах.
It is grateful for the interest of all delegations that participated actively in the negotiations.
Были вынесены рекомендации по повышению эффективности деятельности в области внутренней ревизии, которая активно изучается в ОСН.
Recommendations made to improve the effectiveness of the internal audit activity are actively being addressed by DOS.
а. выразил свою признательность тем странам, которые активно участвовали в обследовании по ОСЕ;
a. Expressed its appreciation to those countries that actively participated in the EfE survey;
В реализацию этого поручения будут вовлечены неправительственные организации, которые активно поддержали эту инициативу.
The NGOs that actively supported this initiative will be involved in the implementation of this task.
Создаются политические партии, которые активно готовятся к участию в предстоящих выборах.
Political parties are being formed and actively preparing to participate in the forthcoming elections.
На смену ВОИС пришла Военная полиция по выявлению антипатриотической деятельности (ДЕМИАП), которая активно подавляет инакомыслие.
The Military Detection of Unpatriotic Activities Police (DEMIAP) has replaced SARM and is actively suppressing dissidence.
Последнее представляет собой инициативу, вопрос об осуществлении которой активно рассматривается Рабочей группой.
The latter is an initiative being actively considered by the Working Group.
Было зарегистрировано более 60 политических партий, которые активно участвуют в политическом процессе.
Over 60 political parties had registered and were actively participating in the political process.
Квазар отдален от сверхмассивной черной дыры, которая активна.
A quasar is a supermassive black hole at large distance but it's is active, it's powerful, it's emitting light
Коллинз предупреждает нас о проблеме на реакторе, которую активно игнорировали.
Collins is alerting us to a major problem at the reactor that's being actively ignored.
Я член твоей семьи, который активно принимал участвие в её спасении.
A member of your family who has actively contributed to that family's survival.
Серьезно, Эрнандес - самый влиятельный человек на Кубе, который активно выступает за демократию.
I mean, Hernandez is the most powerful person in Cuba actively pushing for democracy.
Есть широкий спектр передовых двигательных технологий, которые активно развивается и изучается НАСА и другими исследователями.
There are a wide variety of advanced propulsion technologies that are being actively developed and studied by NASA and other researchers.
Смотри, я понимаю, что ты не хочешь быть образцом для подражания, но совсем другое дело - быть представителем компании, которая активно работает против наших прав.
Look, if you don't want to be a role model, I get it, But it's on a whole other level to be the spokesman Of a company that's actively working against our rights.
Очень часто я встречал людей, которые работают в бизнесе, который активно убивает мечты человека.
Too many times I meet people who have friends or work for businesses that actively kill a person's dreams.
Отчасти его успех в темноте после гонок и пиров всегда объяснялся тем, что он был не из тех мужчин, которые активно добиваются женщин.
A measure of his success in the dark after the racing and the feasts had always been due to the fact that he was not a man who actively pursued women.
По словам Мюллера, этой шлюхе было лет сорок и она имела незаконного сына двадцати четырех лет, который активно участвовал в Сопротивлении.
According to Muller, the whore was around forty and had an illegitimate son of twenty-four who was active in the Resistance.
А там вон сидит Энид Финдабаир, по милости Эмгыра вар Эмрейса распоряжающаяся в Доль Блатанна, владычица эльфов, которых активно и вооруженно поддерживает Нильфгаард.
And there sits Enid Findabair–reigning in Dol Blathanna by the grace of Emhyr var Emreis–the queen of the elves, who are actively providing Nilfgaard with armed support.
Зимой у него на ногах отрастают покровные перья, чтобы защитить их от холода, и он становится наземным хищником, охотясь на тех мелких животных, которые активны в это время.
In the winter it develops insulating feathers along its legs to protect them from the cold and becomes a land predator, hunting any small animals that are active at the time.
Разум просто не занимается тем, чем следовало бы, — не дистанцируется от нынешнего окружения и не задействует таким образом более рассеянную нейронную сеть внимания (ту самую сеть, которая активна по умолчанию, когда наш мозг находится в состоянии покоя).
The mind is simply not doing what it is supposed to—dissociating itself from the present environment and thus engaging its more diffuse attentional network (that same default network that is active when our brains are at rest).
Видите ли, всегда найдутся какие-нибудь экстремисты, параноики, антисоциальные элементы, которые активно пользуются Сетью… Секретная служба давно уже обнаружила, что в Сети есть большое количество сведений, которые могут быть нам очень полезны.
You see, there have always been a lot of extremists, paranoiacs, and antisocial losers, all very active on the nets… In the Secret Service, we found out a long time ago that the nets are a major intelligence asset for us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test