Translation for "которого называют" to english
Которого называют
Translation examples
Вопервых, выделим две взаимосвязи, которые называются "ассоциациями".
First, we will identify the two relationships, which are called "associations".
Эти предположения могут быть представлены с помощью функции плотности, которая называется "функцией выбытия".
These assumptions can be represented by a density function which is called the "mortality function".
Однако реальное новшество содержится во введении второго этапа, который называется "структурированная" дискуссия.
But the real innovation lies in the introduction of the second phase, which is called a “structured” discussion.
Атмосфера движется и циркулирует вокруг Земли сложным образом, который называется "атмосферная циркуляция".
The atmosphere moves and circulates around the earth in a complicated manner, which is called "atmospheric circulation".
Его слова подтверждает Хосе де Акоста: <<Они также поклоняются земле, которую называют Пачамама>>.
José de Acosta says the same thing: "They also worshipped Earth, which they called Pachamama".
Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется <<Подножье горы>>.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain".
Сектору образования придается первостепенное значение и в рамках второго Документа по стратегии сокращения бедности, который называется Программой устойчивого развития.
The education sector is also prioritised in the Second Poverty Reduction Strategy Paper, which is called "Sustainable Development Programme".
Мы обосновались на перевале, который называется "Грозовые ворота".
We settled on the pass, which is called "The Storm Gate".
Но я продемонстрирую инструмент, который называется "theremin" ("терменвокс").
And for this I'm gonna demonstrate this instrument which is called a 'theremin'
У них есть национальное развлечение, которое называется киикинг или — кайкинг.
They have a national pastime, which is called kiiking, or kiiking, K-I-I-K.
Между Британией и Штатами есть соглашение, которое называется "взаимное принуждение".
The UK and the US, they have this agreement, which is called "the reciprocal enforcement".
И основная цель игры — разрушить главное вражеское строение, которое называется "Крепость".
And the main objective of the game is to destroy the final enemy building which is called the "Ancient."
Кроме того, я возьму имя самой высокой горы в Альпах... которая называется Монблан.
Besides, I will take the name of the highest mountain of the Alps... which is called Mont Blanc.
Похоже, Крепыш Хэнк посетил несколько порно-сайтов,.. ...один из которых называется "На грани закона".
It seems that Hard Body Hank has visited several pornography sites... one of which is called Barely Legal.
Это была плохо выглядящая машина, и они сделали это, которая называется что то вроде Оптик.
That was an awful-looking car, but they've launched this, which is called the something-or-other. The Optic.
В любом случае, за этими лицами, голодных людей, бандитов, распростаняется это ужасное чувство, которое называется свобода во Франции.
However, behind these faces, of hungry men, bandits, lies this terrible sentiment which is called liberty in France.
Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма).
The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram.
иначе обстоит дело с нотариальными пошлинами, которые называются там "контрольными".
Those of registration, which they call the Controle, are.
Полумна смотрела на них поверх перевернутого журнала, который назывался «Придира».
Luna watched them over her upside-down magazine, which was called The Quibbler.
В большей части тех провинций Франции, которые называются pays d’йlection, подать отличается именно этим характером.
In the greater part of those provinces of France which are called the Countries of Elections the taille is of this kind.
Энгельс развертывает понятие той «силы», которая называется государством, силы, происшедшей из общества, но ставящей себя над ним и все более и более отчуждающей себя от него.
Engels elucidates the concept the concept of the "power" which is called the state, a power which arose from society but places itself above it and alienates itself more and more from it.
Вон туда. – И я указываю на ресторан, который называется «У Энни».
In there.” I point at the restaurant, which is called Annie’s.
Существуют три разновидности шиитакэ, одна из которых называется коко.
Also, there are three strains of shiitake, one of which is called Koko.
Я родом с самого восточного из южных островов, который называется Ледник.
I come from the easternmost of the southern isles, which is called Glacies.
– Вам известна та часть города, которую называют Коломною. – Так он начал.
"You know that portion of the city which is called Kolomna," he began.
Он построен в стиле бревенчатых домов русских крестьян, которые называются «избами».
It is built in the style of the timber cottages in which Russian peasants dwell, and which are called isbas.
«Вот, стало быть, во мне теперь поселилось чувство, которое называют любовью», — говорит себе Паула в который раз.
so there is something inside me, which is called love, paula feels for the tenth time.
Она не вставала с постели и отказывалась от всего, кроме вина, которое называла своим лекарством.
She lay in bed, refusing everything but wine, which she called her medicine.
Открылась дверь маленькой гостиной, которую называли будуаром, и Мона издали позвала меня:
A door opened in a small room called the boudoir, from which Mona called out:
Я могу привести десятки примеров того, как люди, которых называли террористами, позднее получали признание в качестве борцов за свободу и становились руководителями у себя в стране.
I can give dozens of examples of people who were called terrorists and were later recognized as freedom fighters, who became leaders of their own country.
Все группы граждан, которые называются или определяются как народы, национальные этнические общины, национальные этнические группы или национальности и которые отвечают всем вышеуказанным критериям, считаются национальными меньшинствами.
All groups of citizens who are called or distinguished as peoples, national and ethnic communities, national and ethnic groups or nationalities and who meet all the above-mentioned criteria shall be considered national minorities.
От имени Группы азиатских государств я хотел бы выразить наши глубочайшие соболезнования правительству и народу братской нам страны Габона по поводу кончины их президента, которого называли лидером президентов стран Африки.
On behalf of the Asian Group, I wish to express our deepest condolences to the Government and the people of the friendly country of Gabon on the death of their President, who was called the dean of African presidents.
15. Руандийские тутси, которые называют себя сегодня "баньямуленге", стали поселяться на плоскогорье Итомбве только в период 1959-1962 годов вследствие межэтнических конфликтов, имевших место в Руанде накануне получения ею независимости.
15. The Rwandan Tutsi who now call themselves "Banyamulenge" only settled sedentarily on the high plateaux of Itombwe between 1959 and 1962, following the inter-ethnic strife in Rwanda on the eve of that country's independence.
Двеннадцать Нарф - это очень редкая Нарф, которая приходит единожды за поколение Нарфов, которую называют Мадам Нарф.
A Dousen Narf is about a rare Narf who comes once in a generation of a Narfs who is called the Madam Narf.
Внезапное видео-обращение мстителя из Стар Сити, который называет себя Зелёная Стрела, вызвало волну как поддержки, так и оппозиции.
Yesterday's surprise broadcast from a Star City vigilante who is calling himself the Green Arrow has spawned a massive outcry of both support and dissenters...
В Америке есть люди, которых называют «play—makers».
In America we have men who are called play doctors.
Люди, которых называли преуспевшими, напоминали Грегори эти племена.
People who were called successes reminded Gregory of these tribes.
Он проживал в Уилмингтоне со своей женой Мередит, которую называл Мисси.
He had lived in Wilmington with his wife, Meredith, who was called Missy.
– Знаешь ли ты Кая Крапивника, которого называют лордом Демоном? – спросил Ширики.
"Know you Kai Wren, he who is called Lord Demon?" asked Shiriki.
Люди, которых называют бесстрашными, просто умеют хорошо скрывать свой страх, а это ведь совсем другое дело.
People who are called fearless are usually just good at hiding it, and that is quite a different thing.
(Боялся Билла, да и что за охота опять встречаться с бабой, которая называет тебя фиговинкой.)
(I was afraid of Bill, and I didn’t think I ever wanted to see again someone who had called me puddy poo.)
Только великий Зверь, которого называют Красным Драконом, может испытывать извращенное удовольствие от мучений мира.
And the great Beast who was called the Red Dragon - surely he would find a twisted pleasure in the world's pain.
— Следует ли мне понимать, что Френсис Хепберн, человек, которого называют некоронованным королем Шотландии, наконец-то влюбился?
“Am I to understand that Francis Stewart-Hepburn, the man who is called the uncrowned King of Scotland, has finally fallen in love?”
В вихре проносившихся в его голове мучительных мыслей у него возникло внезапно воспоминание о том, несомненно роковом, человеке, который назывался Баркильфедро.
Through a succession of bitter reflections he remembered a man who was evidently fatal to him, and who had called himself Barkilphedro.
— Ну, во-первых, на каждого знаменитого антрополога найдется другой, не менее знаменитый, который называет первого несусветным вруном.
            "Go ahead.”             "In the first place there isn't a distinguished anthropologist in the world but what you'll find one equally distinguished who will call him a diamond-studded liar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test