Translation examples
Плечевые кости (humerus) − плечевые кости представляют собой длинные кости
Shoulder bones (humerus) – The humerus bones are the long bones of the shoulder and will
Плечевые кости (humerus) Плечевые кости представляют собой длинные кости плеча, содержащие большое количество костного мозга.
Shoulder bones (humerus) - The humerus bones are the long bones of the shoulder and will contain ample amounts of bone marrow.
Кости ног (femur) − кости ног представляют собой длинные кости задних ног и
Leg bones (femur) - Femur bones are the long bones of the hind leg and will contain ample
Кости ног (femur) Кости ног представляют собой длинные кости задней ноги, содержащие большое количество костного мозга.
Leg bones (femur) - Femur bones are the long bones of the hind leg and will contain ample amounts of bone marrow.
Лобная кость, затылочная кость... клиновидная кость, решетчатая кость... две височных и две теменных кости.
The frontal bone, nape-bone... the shenoid bone, bolter-bone... the two temples and the two parietal bones.
Они срывают мясо с костей и расщепляют сами кости…
They can eat flesh off bones and etch the bones to slivers.
Широка в кости! Из всех живых существ только у дракона, наверное, кости шире.
Big bones… the only thing that’s got bigger bones than her is a dinosaur.”
Это вы про ваш скелет, собственный ваш, то есть ваши кости завещаете? – Да, мои кости…
Are you referring to your own skeleton--I mean, your very bones?" "Yes, my bones, I--"
Так что мало надежды даже на то, что найдутся хотя бы их кости…
Likely not even their bones will ever be found.
Нас шестеро, и тех было шестеро, а теперь от них остались только кости.
Six they were, and six are we; and bones is what they are now.
Кости и объедки, кости и объедки, кости и объедки.
Bones and refuse, bones and refuse, bones and refuse.
Человек забывает, что у него есть кости. Да, да - кости. Скелет.
Man was not aware of his bones. Ah, yes, the bones. The skeleton.
Белые кости, пожелтевшие кости, кости такие старые, что они посерели от непогоды.
White bones, yellowed bones, bones so old they were grey from being weathered.
Европейский союз принял к сведению назначение председательствующей в ЕС страной г-на Косто в качестве его Специального представителя в Республике Беларусь и отметил, что г-ну Косто были поручены следующие задачи:
The European Union has taken note of the appointment of Mr. Kosto by the Presidency as its Special Representative to the Republic of Belarus and has noted that Mr. Kosto has been given the tasks of:
В этих целях г-ну Косто будет оказывать помощь группа экспертов, и он будет периодически посещать Беларусь.
To these ends, Mr. Kosto will be assisted by a team of experts and will periodically visit Belarus.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово государственному секретарю, министру юстиции Нидерландов г-ну Ааду Косто.
The PRESIDENT: I now call on Mr. Aad Kosto, State Secretary, Ministry of Justice, of the Netherlands.
Мандат г-на Косто будет пересматриваться, как того будут требовать развитие политических событий в Беларуси и масштаб будущего участия ОБСЕ.
Mr. Kosto's mandate will be reviewed as required by political developments in Belarus and by the scope of future OSCE involvement.
Г-н КОСТО (Нидерланды) (говорит по-английски): Имеется достаточно оснований вынести проблему наркотиков на одно из самых приоритетных мест в повестке дня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Mr. KOSTO (Netherlands): There is every reason for the problem of drugs to be high on the agenda of the General Assembly of the United Nations.
Г-н Косто и группа экспертов хотели бы надеяться на получение неограниченного доступа к любому лицу или организации в Беларуси, с которыми они, возможно, пожелают встретиться.
Mr. Kosto and the team of experts would expect to have unrestricted access to any person or organization in Belarus they may wish to see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test