Translation for "космических исследований" to english
Космических исследований
Translation examples
Я Ричард Арден, министерство космических исследований.
I'm Richard Arden, Ministry of Space Research.
Нет, наши знания основаны исключительно на аудио-космических исследованиях.
-No. Our knowledge is based purely on audio-space research.
В космических исследованиях мы постоянно сталкиваемся с новыми и неожиданными факторами.
In space research, one is constantly encountering new and unexpected factors.
В 21 веке... серия аварий при реализации программы орбитальных станций... вынуждает Североамериканское правительство... отказатьсЯ от любых дальнейших... проектов космических исследований.
In the 21st century... a series of accidents in a program of orbital stations... makes the North American government... withdraw for good from any further... space research project.
Ну, есть много функций, но главным образом это - радио-/визуальное реле для Земли, гостиница для судов открытого космоса, станция космического исследования, звездная станция дальнего обнаружения для всех типов космических явлений и...
Well, it has varied functions, but mainly it's a radio/visual relay for Earth, a half-way house for deep space ships, a space research station, stellar early warning station for all types of space phenomena and...
Но напоследок он попросил, чтобы ему показали Фонд Космических Исследований.
But for a last day's sightseeing he asked to be shown around the Space Research Foundation.
Кстати, вы видели последний «Бюллетень Фонда Космических Исследований»?
By the way, did you see the latest Bulletin of the Space Research Foundation?
Да, в отдел электромагнитных явлений, Биологический институт Центра военно-космических исследований.
Military-Space Research, Biologies Institute. Electromagnetic Phenomena Department.
Невозможно было представить себе что-либо более несхожее с роскошными, веселыми зданиями Фонда Космических Исследований, с эффектными куполами, разноцветными заводами, аккуратными газонами и дорожками.
Nothing could have been less like the gorgeous lighthearted buildings of the Space Research Foundation, the showy domes, the bright factories, the tidy lawns and paths.
Он получил много привилегий и допусков: в Научно-Исследовательскую Лабораторию Света, в Национальный Архив, в Лабораторию Ядерной Технологии, в Национальную Библиотеку в Нио, на Ускоритель в Меафеде, в Фонд Космических Исследований в Дрио.
He was given many privileges and entrees: to the Light Research Laboratories, the National Archives, the Nuclear Technology Laboratories, the National Library in N10, the Accelerator in Mealed, the Space Research Foundation in Drio.
Изображения планет и звезд приводили его в восторг — при виде их он начинал хлопать в ладоши и причмокивать губами от удовольствия, поэтому Институт Космических Исследований имел большой вес среди членов правительства Объединенных Наций.
Pictures of planets and multiple star systems made him clap his hands and coo with delight; so the Institute for Space Research shared amply in the United Nations budget.
Отчасти это было из-за дружбы с моим отцом (он заведовал кафедрой психологии космических исследований), хотя, в основном, из-за того, что моя сестра Марсия и привлекательная жена Фаллады, Кирстен сделались неразлучными приятельницами.
This was partly because of his friendship with my father (who was then head of the Psychological Section of Space Research), but mainly because my sister Marcia and Fallada’s attractive wife Kirsten had become inseperable companions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test