Translation for "короткая рукоятка" to english
Короткая рукоятка
Translation examples
С одного боку свисал тяжелый меч, с другого - топор с короткой рукояткой.
From the belt hung a ponderous sword on one side and a short-handled axe on the other.
они обходились ножами, пиками с железными наконечниками, топориками с полукруглыми лезвиями на коротких рукоятках.
their weapons were basic: knives, iron-tipped pikes, short-handled axes with semicircular blades.
Затем пришел черед «G» – Грейнджер – эта буква напоминала кривой садовый нож с короткой рукояткой.
Then the “G” for Granger was like a billhook with a big round blade and a short handle. After “RG”
Ассистенты вынули из ящика два боевых топора с короткими рукоятками и обоюдоострым лезвием. Они подняли их над головой, чтобы каждый мог как следует их рассмотреть.
The attendants took from the box two short-handled, double-bladed battleaxes and held them up for everyone to see.
Потихоньку спустившись в кухню, Фентон взял там маленький топорик с короткой рукояткой и поднялся наверх, держа его за спиной.
Quietly he went down into the kitchen, from which he fetched a small axe with a short handle. Quietly he went upstairs, holding the axe behind his back.
– Это плохая охота. – Потерявший Путь протянул ему двойную бизонью шубу и топорик с короткой рукояткой. – Я еще никогда не видел такой плохой охоты.
"It is bad hunting." Loses His Way passed him one of the doublesewn coats of bison-hide and a short-handled war ax. "Never have I seen so bad a hunt.
Марго взяла в руки молоток с короткой рукояткой и тяжелой головкой. С такими мощными руками и грудью она вполне могла сама не только подковывать лошадей, но и заниматься кузнечным ремеслом в полном объеме.
She picked up a farrier's hammer, this one with a short handle and a heavy head. With her great arms and chest, Margot might have been a farrier herself, or a blacksmith with particularly pointed pectorals.
В распоряжении пилота была ручка управления и педали, короткая рукоятка интерцептора, рычаг управления воздушными тормозами, еще одна рукоятка для того, чтобы выпускать и убирать шасси, большой шарообразный рычаг для освобождения буксировочного троса и маленькая приборная панель – с альтиметром, вариометром и индикатором скорости.
Dar had the stick, tubular rudder pedals, a short handle for the spoiler and air brake controls, another handle to lower and lock the undercarriage, the large knob for tow rope release, and a small instrument panel with his altimeter, variometer, and airspeed indicator.
одеждой ему служила усаженная бронзовыми украшениями туника из волчьей шкуры: с его пояса свисали меч и массивный топор с короткой рукояткой, а на самом длинном пальце его правой руки взгляд Бриллы – натренированный замечать все детали декора, а теперь еще обостренный страхом – увидел кольцо со сжатым кулаком – знаком Хасьярла.
his garment was a bronze-studded wolfskin tunic; longsword and massy short-handled ax swung from his belt, and on the longest finger of his right hand Brilla's gaze ― trained to miss no detail of decor and now fear-sharpened ― noted a ring with Hasjarl's clenched-fist sigil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test