Translation for "корова" to english
Translation examples
Молочные коровы
Dairy cows
Они убили корову.
They killed the cow.
- Угнаны 232 коровы
232 cows stolen
Молоко коровье (миллилитров)
Cow's milk (in millilitres)
Коровий горох сухой
Cow peas, dry
Аргентинские коровы, никакого коровьего бешенства.
Argentine cows. Not mad cows.
Твоя корова, твоя корова убежала!
Your cow, your cow ran away!
И коровы, наши британские коровы, они могут
And cows, our British cows, they can...
Сама по себе корова это просто корова.
A cow by itself is just a cow.
Мы должны одарить его коровой... священной коровой.
We should offer to him... a cow... a sacred cow.
– А кошка говорит по-коровьему или корова по-кошачьему?
«Does a cat talk like a cow, or a cow talk like a cat?»
– И корова не умеет.
«No, a cow don't, nuther.»
Купил за десять долларов корову.
I put ten dollars in a cow.
Корова-то возьми да и сдохни у меня на руках.
De cow up 'n' died on my han's.»
Вместо ответа Хагрид показал на коровью тушу.
For an answer, Hagrid pointed at the cow carcass on the ground.
– И само собой так полагается, чтобы кошка и корова говорили не по-нашему?
«And ain't it natural and right for a cat and a cow to talk different from US?»
— Конечно, приручил, — насупясь, сказал Хагрид и поправил на плече сползшую коровью тушу.
said Hagrid, scowling and hoisting the dead cow a little higher on his shoulder.
– А ну-ка, скажи мне: если корова лежит, то как она поднимается с земли – передом или задом?
«Say, when a cow's laying down, which end of her gets up first?
Тут и корова не удержалась бы от смеха, глядя, какие штуки откалывает наш старый дурак.
Well, it would make a cow laugh to see the shines that old idiot cut.
Говядина - коровье мясо
Beef - Bovine
Хочешь знать, из какой это части коровы?
-Wanna know what part of the beef?
Ты действительно сделаешь это для нас, корова?
Yo, you'd really do that for us, beef?
Извини, ты меня только что назвал коровой?
I'm sorry, did you just call me 'beef?
Но зато я знаю, что коровы у вас священные!
Your beef is with the year 1964.
Закончила отработку общественных часов за приставание к корове?
You, uh, finish the community service hours for that solicitation beef?
Коровы... выращенные для скотобойни.
Kine... reared to slaughter.
Весь Пеленнор был виден как на ладони: россыпь огражденных усадеб, амбаров, коровников, хотя нигде не паслись ни коровы, ни другой скот.
Pippin could see all the Pelennor laid out before him, dotted into the distance with farmsteads and little walls, barns and byres, but nowhere could he see any kine or other beasts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test