Translation for "корова с" to english
Корова с
Translation examples
cow with
Молочные коровы
Dairy cows
Они убили корову.
They killed the cow.
- Угнаны 232 коровы
232 cows stolen
Молоко коровье (миллилитров)
Cow's milk (in millilitres)
Коровий горох сухой
Cow peas, dry
Корова с пулеметом?
A cow with a machine gun?
Корова с губной помадой?
Like a cow with lipstick?
- Это корова с пятью копытами?
It's a cow, with five legs?
- Корову с проблемой внутреннего уха.
A cow with an inner ear problem.
Всего лишь корова с камерой наверху. Это отлично!
Simply cows with camera on the head, it's perfect.
- Настоящие коровы... с молоком из вымени..
- I feel like I should. - Uh, real cows... with milk from udders.
У нас есть смешная корова, с маленькими, смешными рогами...
We have got this funny cow with funny little horns...
Кошку. Огромную, как корова. С горящими глазами.
A cat as big as a cow, with eyes like balls of fire.
Он вызвал меня к корове с небольшой непроходимостью рубца.
He called me out to a cow with a mild impaction of the rumen.
-Ты пригласил меня, а эта корова с глупыми глазами выгнала меня.
- You invite me over, and this silly cow with the staring eyes throws me out.
– А кошка говорит по-коровьему или корова по-кошачьему?
«Does a cat talk like a cow, or a cow talk like a cat?»
– И корова не умеет.
«No, a cow don't, nuther.»
Купил за десять долларов корову.
I put ten dollars in a cow.
Корова-то возьми да и сдохни у меня на руках.
De cow up 'n' died on my han's.»
Вместо ответа Хагрид показал на коровью тушу.
For an answer, Hagrid pointed at the cow carcass on the ground.
– И само собой так полагается, чтобы кошка и корова говорили не по-нашему?
«And ain't it natural and right for a cat and a cow to talk different from US?»
— Конечно, приручил, — насупясь, сказал Хагрид и поправил на плече сползшую коровью тушу.
said Hagrid, scowling and hoisting the dead cow a little higher on his shoulder.
– А ну-ка, скажи мне: если корова лежит, то как она поднимается с земли – передом или задом?
«Say, when a cow's laying down, which end of her gets up first?
Тут и корова не удержалась бы от смеха, глядя, какие штуки откалывает наш старый дурак.
Well, it would make a cow laugh to see the shines that old idiot cut.
В темноте все коровыкоровы.
In the night all cows are cows.
Корова? Есть от буйволицы... — Коровью, пожалуйста.
Cow? There is a buffalo ... - Cow, please.
Люди есть люди, как коровы есть коровы.
Humans were humans, in the same way that cows were just cows.
Я задумывался, не купить ли корову, но с коровой так много возни.
I considered buying a cow, but a cow is too much bother.
-- Корова была моя. -- Была? -- переспросил Макихерн. -- Ты сказал, корова была твоя?
“It was my cow.” “Was?” McEachern said. “Did you say was my cow?”
Только как быть с коровой?
What about the cow?
Просто они лу-коровы, а не му-коровы, — заметила Крис, а Ленни и Найнти захихикали. — Тем не менее это не коровы! — упорствовал Эренс. — Коровы дают молоко.
"These aren't cows, Aarens said. "Nothing like cows. "So? They're loo-cows instead of moo-cows," Kris said, a comment which
Гарцуй отсюда! Корова с тонкой талией!
Keep on prancing, you panty-waisted cow.
Ты доишь корову с выменем на боку.
You're milking a sideways cow. You're really milking the...
Мычит как корова с тех пор, как вернулся.
He's making cow sound ever since he came back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test