Translation for "коробка от" to english
Коробка от
  • box from
  • box of
Translation examples
box from
Коробки от Вики и Тома.
The boxes from Vicky and Tom.
Коробку от вы и он уехал.
A box from you and he left.
Я нашел коробку от теста на беременность в мусорной корзине.
I found the box from a pregnancy test in the bathroom bin.
Они цвета наиболее переоцененного периода Пикассо, или... или коробки от Tiffany.
They're the color of Picasso's most overrated period, or... or a box from Tiffany.
Ты просто должен таскать коробки от А к Б и от Б к А. Дошло?
You just have to take boxes from A to B and from B to A. Okay?
Будет не честно с моей стороны не заметить, что есть и другое печенье в праздничных коробках от других производителей, доступные во всех магазинах Великобритании.
I should mention in the interest of fairness that there are chocolate biscuits and presentation boxes from all kinds of manufacturers, available in stores all over the United Kingdom.
box of
Коробка с файлами
Box of files
Коробки лекарств
Boxes of medicines
Резиновые перчатки (коробка)
Rubber gloves (box)
Коробка, проложенная и не вощеная
Box, Lined and Unwaxed
Коробка, не проложенная и вощеная
Box, Unlined and Waxed
Коробка, не проложенная и не вощеная
Box, Unlined and Unwaxed
А как ты объяснишь все эти коробки от подгузников?
Yeah? So how do you explain all these boxes of diapers?
— Если вы когда-нибудь находили коробку от Polaroid в комнате своих родителей,
- If you ever found a box of Polaroids in your parents' room,
Вот бОльшая часть того, что мы нашли в квартире Чейса крупные зажимы пустые коробки от боеприпасов, мэм у Эллиота может быть тысяча патронов и вот, что он оставил провода, электроинструменты он делал какую-то взрывчатку?
This is most of what we found at Chase's apartment. Massive clips. Empty boxes of heavy ammunition, ma'am.
И я собиралась извиниться перед ним за все и рассказать ему всю правду сегодня, не смотря ни на что а он решил познакомить меня со своим приятелем передав как пустую коробку от сигар
And I was going to apologize for getting mad and tell him the whole truth tonight, no matter what. He's actually introducing me to a friend, passing me around like I was a box of 15-cent cigars.
— А что в этой коробке? — поинтересовался он.
“What’s in the box?” he asked, pointing at it.
Наступил на коробку и поднял!
He stepped on the box and picked it up.
Коробка же ясно доказывает, что он именно там стоял.
But the box clearly proves that he was standing precisely there.
Да у дверей в сени, за стенкой, в углу, на коробку и наступил.
And by the door to the entryway, behind the wall, in the corner, I stepped on a box.
Ты видел коробку, которую он прятал у себя в комнате.
You saw the box of stolen articles he had hidden in his room.
— Ну иди… Давай… Иди сюда, ко мне… Вот так… Теперь в коробку
“C’mon… gotta get yeh outta here… C’mon now… in the box…”
— Что у тебя здесь, Боб? — спросил в свою очередь мистер Уизли, глядя на коробку.
“What’ve you got there, Bob?” asked Mr. Weasley, looking at the box.
— А ты несправедлив к Снеггу, — парировала Гермиона и отправила следующую подушку в коробку.
said Hermione, sending her cushion zooming neatly into the box.
Коробка кабины была освещена изнутри лишь зеленой люминесценцией циферблатов.
The cabin interior was an angry box lighted by the green radiance of instrument dials.
— Хочешь? — невнятно осведомился Рон, протягивая ему коробку «Шоколадных котелков».
said Ron thickly, holding out a box of Chocolate Cauldrons. “No thanks,”
— Что в коробке? — Это коробка из-под обуви, так?
“What’s in the box?” “It’s a shoe box?
– А что за коробки там стоят? – Какие коробки?
“Those boxes down there.” “What boxes?”
— А что в этой коробке?
“What’s in the box?”
— А для чего коробки?
What are the boxes for?
– Что тут в коробках?
       "What are those boxes?"
Это в каких же коробках мы живем! – думает Джим. – Коробки и коробочки!
The boxes we live in! he thinks. The boxes!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test