Translation for "из коробки" to english
Из коробки
Similar context phrases
Translation examples
from the box
Она показала также, что видела металлический прут, торчавший из коробки, лежавшей в кузове автомобиля.
She also testified to seeing an iron bar protruding from the box in the back of the pick-up.
Представителю будет сначала предложено вынуть из коробки, соответствующей выбранному заседанию, карточку с порядковым номером выступления, а затем ему будет предложено сообщить об уровне представительства выступающего.
The representative would be asked to draw, from the box representing the preferred meeting, a chip showing the number of the speaking slot, and would also be asked to indicate the level of representation of the speaker.
Представителю будет предложено вынуть из коробки, соответствующей выбранному заседанию, карточку с порядковым номером выступления на этом заседании, а затем -- если это не было сделано ранее -- указать уровень представительства выступающего.
The representative would be asked to draw, from the box representing the preferred meeting, a chip showing the number of the speaking slot, and would then be asked to indicate the level of representation of the speaker, if not already indicated.
Он сломан. Я хотела вытащить его из коробки.
That's broken.I meant to pull that from the box.
А теперь дайте мне русского мыла из коробки, пожалуйста.
Now get me the Russian soap from the box please
Вот фотография из коробки, за которой Ричард посылал домой.
This is a photograph taken from the box Richard sent home for.
Нет, Марианне. Я думаю, что мы можем есть их прямо из коробки.
No, Marianne, I have thought, we could eat them straight from the box.
Сходи и принеси нам по Киндер-сюрпризу из коробки на чердаке.
You go and fetch us a Kinder Egg each from the box in the attic.
Она очень много для меня значила, Бетти. И это последнее украшение из коробки.
She was a very special person to me, Betty, and this is the last piece from the box.
Ну... проверил три патрона, все номер четыре для спортивной стрельбы из коробки в автомобиле Бранча.
Well... checked three shells, all from the box of number 4 game loads that Branch had in his truck.
Она наклонилась и вынула щенка из коробки.
She bent down and lifted it from the box.
- Он вынул из коробки карточку и взглянул на нее.
He picked up a card from the box and looked at it.
Фаллада взял сигару из коробки на столе.
Fallada helped himself to a cigar from the box on the desk.
Он доносился из коробки, откуда выпрыгнул Счастливчик.
It came from the box from which Lucky had sprung.
Слышу, как она достает платок из коробки. Совсем недавно.
I hear her pull a tissue from the box. Recently.
Достаешь патрон из коробки,
You take the canister out of the box,
Никогда не доставал из коробки.
Never took it out of the box.
- Ты вынул ее из коробки?
- Did you take it out of the box?
Вы так из коробки, детка.
You come that way out of the box, baby.
Только из коробки ее не выпускайте.
Just don't let it out of the box.
- Вперед, давай выпустим его из коробки.
-Go ahead, let him out of the box.
Выпустим "из коробки", не так ли?
Let him out of the box, would you?
Ты стащила файлы из коробки, да?
You took files out of the box, didn't you?
Я вытащила это из коробки - лучше не стало.
I drew it out of the box and it didn't improve.
Тайг вытащил подарок из коробки.
He pulled it out of the box and held it up.
Он вытащил из коробки электрическую плату.
He picked an electrical faceplate out of the box.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test