Translation for "кормление грудью" to english
Кормление грудью
noun
Translation examples
В период беременности и кормления грудью женщинам запрещается употреблять в пищу целый ряд продуктов.
There are various food taboos that women used to follow when pregnant or lactating.
В ходе беременности и в период кормления грудью беременные женщины получают также пищевые добавки.
Pregnant women also receive dietary supplements during pregnancy and lactation.
Вместе с тем матери, которая заболевает в период кормления грудью или во время беременности, предоставляется 14дневный отпуск по болезни.
However, mothers who become ill during lactation or during pregnancy are provided 14 days sick leave.
Социальный мотив психических расстройств является дополнительным негативным фактором, проявляющимся в отношении женщин в период беременности, родов и кормления грудью.
The social influence of mental disorders is additionally disproportional for women in the period of pregnancy, giving birth and lactation.
d) На рассмотрении Палаты представителей находится законопроект № 1010, который предусматривает создание и поддержание в нормальном состоянии в общественных местах пунктов кормления грудью.
Pending in the House of Representatives is House Bill No. 1010 which provides for the establishment and maintenance of lactation stations (breastfeeding) in public places.
Необходимо также оказывать поддержку в укреплении здоровья женщин, обеспечении их питания и психологического и социального благополучия, в том числе в период беременности и кормления грудью, в контексте целенаправленных усилий по расширению прав и возможностей женщин.
There is also need to support women's health, nutrition and psychosocial well-being, including during pregnancy and lactation, as part of a focus on women's rights and empowerment.
203. Со всей очевидностью можно констатировать низкую калорийность питания матерей в период беременности и кормления грудью, а также низкие показатели веса новорожденных и задержка в росте у детей младше двух лет.
203. There is evidence of low caloric intake for mothers during pregnancy and lactation, with low birth weight rates and early stunting in children under 2 years of age.
121. Осуществляется ряд программ, направленных на обеспечение права женщин на получение надлежащих услуг во время беременности и родов и послеродовой период, а также на надлежащее питание в период беременности и кормления грудью.
121. Various programmes are being implemented to ensure women's right to receive appropriate services during pregnancy, delivery and the post-natal period, and to receive adequate nutrition during pregnancy and lactation.
В целях решения этой проблемы департамент здравоохранения проводит политику, направленную на обеспечение всех беременных женщин богатыми железом пищевыми добавками (с суточной дозой в 160 мг элементарного йода в течение всего периода беременности и кормления грудью).
To address this situation, health departmental policy entails universal iron supplements to all pregnant women with 160 mg elemental iron per day during pregnancy and continues into lactation period.
Так, в статье 240 устанавливается: "В течение всего периода кормления грудью работающая женщина имеет право получить по месту работы три оплачиваемых перерыва для кормления ребенка продолжительностью не менее 20 минут в течение рабочего дня".
It also makes it easier for the mother to exercise her right to breastfeed her child by providing in Article 240 that: “During the period of lactation the female worker is entitled, in the workplace, to three at least 20-minute paid breaks during the day to breastfeed her child.”
Пиво может помочь при кормлении грудью.
Beer can be helpful with lactation promotion.
Бамс, скажи "здрасте" специалистам по кормлению грудью.
Bam, say hello to your lactation specialists.
Единственный кто специализируется в спонтанном аномальном кормлении грудью?
One who specializes in spontaneous freak lactation?
Посмотрите кто был внимателен в классе по кормлению грудью
Look who was paying attention in lactation class.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test