Translation for "концепции и ценности" to english
Концепции и ценности
Translation examples
В настоящем документе вводится концепция декларации ценностей официальной статистики.
The paper introduces the concept of value proposition for official statistics.
МООНСА не должна использоваться для навязывания чуждых Афганистану концепций и ценностей.
UNAMA should not be used to impose concepts and values alien to Afghanistan.
Эти концепции и ценности включены в учебники по исламской религии, арабскому языку, общественным наукам и другим предметам;
These concepts and values are included in textbooks on Islamic religion, Arabic language, social studies and other subjects;
Концепции и ценности Устава -- международного мира и стабильности, основанных на равенстве между государствами и уважении их суверенитета, -- являются универсальными.
The concepts and values of the Charter -- of international peace and stability based on equality among nations and respect for their sovereignty -- are universal.
Нынешние учебные программы предоставляют учащимся широкие возможности усвоения концепций и ценностей, связанных с правами человека.
Students are provided with ample opportunities to develop concepts and values in relation to human rights in the existing school curriculum.
c) пропагандировать концепции и ценности национального единства и сосуществования между всеми религиозными группировками и слоями иракского народа;
(c) The promotion of the concepts and values of national unity and coexistence among all sects and components of the Iraqi people;
Участники обсудили вопросы, представляющие общий интерес, включая вопросы терроризма, укрепления национального единства и исламские концепции и ценности.
The participants discussed issues of common concern, including terrorism, reinforcing national unity, and Islamic concepts and values.
В рамках этих программ задействованы традиционные концепции и ценности, с тем чтобы создать у их участников волевую установку и мотивацию на процесс реабилитации, причем с особым упором на осознание ими своего противоправного поведения;
They use customary concepts and values to equip participants with a willingness and motivation to address their rehabilitation, specifically focusing on their offending behaviour.
В рамках этих программ задействованы концепции и ценности, вытекающие из традиций маори, с тем чтобы создать у их участников волевой настрой и мотивацию на реабилитацию, причём с особым упором на осознание ими своего противоправного поведения.
The programmes use customary concepts and values to equip participants with a willingness and motivation to address their rehabilitation, specifically focusing on their offending behaviour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test