Translation for "ценности концепции" to english
Ценности концепции
Translation examples
values concept
3. поэтапное представление ценностей, концепций и принципов прав человека;
3. Graded presentation of the values, concepts and principles of human rights;
:: теоретические (ценности, концепции, принципы, хартии прав человека и т. д.);
:: Knowledge-related (values, concepts, principles, human rights charters, etc.);
Посредством языка передаются ценности, концепции и взгляды на жизнь, которые определяют группу как таковую и придают ей уникальность.
Language carries the values, concepts and ways of looking at life that define the group and make it unique.
3. составление брошюр, содержащих полезную информацию о ценностях, концепциях и принципах прав человека в исламе, международных и региональных хартиях и практике внеклассной работы в учебных заведениях.
3. Enrichment brochures containing the values, concepts and principles of human rights in Islam, international and regional charters and the practice of extra-curricular activities within educational institutions.
Невозможно произвести коренное преобразование структуры нашей Организации, не обращая внимания на те глубокие изменения, которые произошли в мире и которые обогащают и расширяют многие наши ценности, концепции и цели и одновременно ставят перед нами новые задачи.
It is not possible to make a deep revision of the structure of our Organization without looking at the profound changes that have taken place in the world and which are enriching and broadening many of our values, concepts and goals while presenting new challenges.
2. трудности, с которыми сталкиваются семьи в своих усилиях по обеспечению воспитания и образования растущего поколения вследствие экономических, социальных и культурных преобразований и колоссального воздействия процесса глобализации с его неблагоприятными последствиями для системы ценностей, концепций, взглядов и ощущения <<причастности>>, а также семейных и общинных уз;
2. The pressures faced by families in efforts to promote the upbringing and education of the rising generation resulting from economic, social and cultural changes and the tremendous impact of globalization, with its adverse effects on the system of values, concepts, attitudes and the feeling of belonging, and on family and communal ties;
Исходя из этого, Организация Объединенных Наций в большей степени, чем раньше должна обеспечить полное соблюдение тех резолюций, которые порождают надежду палестинского народа на мир, вселяют веру в Организацию и вдохновляют его на продвижение по пути, ведущему к миру и на сохранение ценностей, концепций и идеалов мира.
Proceeding from this, the United Nations, more than ever before, must ensure full compliance with those resolutions, which will give the Palestinian people hope for peace and confidence in the Organization and inspire them to pursue the path towards peace and to cling to the values, concepts and ideals of peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test