Translation for "комплексное управление прибрежной зоной" to english
Комплексное управление прибрежной зоной
Translation examples
Кроме того, программы комплексного управления прибрежной зоной и мониторинга наращивания потенциалов должны быть направлены на реализацию целей, обеспечивающих их наибольшую эффективность, -- на разработку потенциалов на общинном или местном уровне.
Furthermore programmes for integrated coastal management and for monitoring capacity-building needed to be directed where they were most effective: to develop capacity at the community or local level.
Действуя нередко в партнерстве с ГЭФ, он инвестирует сейчас в комплексное управление прибрежной зоной в Гвинее-Бисау, Мозамбике, Намибии, Объединенной Республике Танзания и Сенегале, а также в новый проект, разрабатываемый в Кении.
It has, often in partnership with GEF, ongoing investments in integrated coastal management in Guinea-Bissau, Mozambique, Namibia, Senegal and the United Republic of Tanzania and a new project under design in Kenya.
Он подчеркнул далее, что проекты в сфере развития, увязанные с комплексным управлением прибрежной зоной, обеспечивают более эффективную возможность устойчивого развития и что такие проекты позволяют учесть потребности разумного экологического проектирования.
He further pointed out that development projects linked to integrated coastal management offered a better possibility for sustainable development and such projects were amenable to good environmental design.
Подписавшие Соглашение стороны договорились мобилизовать финансовые и юридические ресурсы на осуществление 10-летнего плана, призванного обеспечить, чтобы как минимум 20 процентов их побережий было охвачено программами комплексного управления прибрежной зоной.
Signatories agreed to mobilize financial and legal resources to implement a 10-year plan aimed to ensure that at least 20 per cent of their coasts are covered by integrated coastal management programmes.
159. Всемирный банк указал, что продолжает поддерживать усилия (принимающие форму обучения, разъяснительной работы и инвестиций) по поощрению комплексного управления прибрежной зоной в странах, являющихся его клиентами, особенно в Субсахарской Африке.
159. As indicated by the World Bank, it continues to support efforts, through training, awareness-raising and investments, to promote integrated coastal management in its client countries, particularly sub-Saharan Africa.
В заключение, он призвал к более комплексному поощрению соблюдения многосторонних глобальных и региональных соглашений и программ, предусматривающих реализацию задач комплексного управления прибрежной зоной, както: ЮНКЛОС, ГПД, Конвенция о биологическом разнообразии, Лондонская конвенция и т.д.
In conclusion, he called for more integrated promotion of compliance with multilateral global and regional agreements and programmes that addressed integrated coastal management, such as UNCLOS, GPA, the Convention on Biological Diversity, the London Convention, etc.
Одно из мероприятий в рамках стратегического плана действий ИКРАН предусматривает создание (при содействии программы ТСК) во всем мире кадров инструкторов, которые будут читать курсы, содействующие комплексному управлению прибрежной зоной и наблюдению за коралловыми рифами.
One of the activities of the ICRAN Strategic Action Plan aims at creating, with the assistance of the TSC programme, a global cadre of trainers to deliver courses in support of integrated coastal management and coral reef monitoring.
Среди тем недавних докладов: безопасное и эффективное использование химикатов в прибрежной аквакультуре, глобальное привнесение загрязнителей из атмосферы в океаны, морское биоразнообразие (тенденции, угрозы и методы сохранения), вклад науки в комплексное управление прибрежной зоной.
Topics of recent reports include the safe and effective use of chemicals in coastal aquaculture, the global input of pollutants from the atmosphere to the oceans, marine biodiversity: patterns, threats and conservation methods, and the contribution of science to integrated coastal management.
Эксперт по вопросам комплексного управления прибрежной зоной при университете в Копере
2005- Expert for Integrated Coastal Zone Management on University of Koper
Гана также приветствует новые программы по комплексному управлению прибрежной зоной.
Ghana also welcomes the new programmes on integrated coastal zone management.
38. Протокол о комплексном управлении прибрежной зоной в Средиземноморье к Барселонской конвенции был принят в январе 2008 года.
A Protocol on Integrated Coastal Zone Management to the Barcelona Convention was adopted in January 2008.
Бахрейн, Кабо-Верде, Фиджи и Кирибати разработали планы комплексного управления прибрежными зонами.
Bahrain, Cape Verde, Fiji and Kiribati have developed plans for integrated coastal zone management.
Комплексное управление прибрежной зоной также включает в себя облесение, защиту инфраструктуры и обеспечение устойчивости энергоресурсов.
Integrated coastal zone management also addresses afforestation, infrastructure protection and the sustainability of energy resources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test