Translation examples
Furthermore programmes for integrated coastal management and for monitoring capacity-building needed to be directed where they were most effective: to develop capacity at the community or local level.
Кроме того, программы комплексного управления прибрежной зоной и мониторинга наращивания потенциалов должны быть направлены на реализацию целей, обеспечивающих их наибольшую эффективность, -- на разработку потенциалов на общинном или местном уровне.
It has, often in partnership with GEF, ongoing investments in integrated coastal management in Guinea-Bissau, Mozambique, Namibia, Senegal and the United Republic of Tanzania and a new project under design in Kenya.
Действуя нередко в партнерстве с ГЭФ, он инвестирует сейчас в комплексное управление прибрежной зоной в Гвинее-Бисау, Мозамбике, Намибии, Объединенной Республике Танзания и Сенегале, а также в новый проект, разрабатываемый в Кении.
He further pointed out that development projects linked to integrated coastal management offered a better possibility for sustainable development and such projects were amenable to good environmental design.
Он подчеркнул далее, что проекты в сфере развития, увязанные с комплексным управлением прибрежной зоной, обеспечивают более эффективную возможность устойчивого развития и что такие проекты позволяют учесть потребности разумного экологического проектирования.
Signatories agreed to mobilize financial and legal resources to implement a 10-year plan aimed to ensure that at least 20 per cent of their coasts are covered by integrated coastal management programmes.
Подписавшие Соглашение стороны договорились мобилизовать финансовые и юридические ресурсы на осуществление 10-летнего плана, призванного обеспечить, чтобы как минимум 20 процентов их побережий было охвачено программами комплексного управления прибрежной зоной.
159. As indicated by the World Bank, it continues to support efforts, through training, awareness-raising and investments, to promote integrated coastal management in its client countries, particularly sub-Saharan Africa.
159. Всемирный банк указал, что продолжает поддерживать усилия (принимающие форму обучения, разъяснительной работы и инвестиций) по поощрению комплексного управления прибрежной зоной в странах, являющихся его клиентами, особенно в Субсахарской Африке.
In conclusion, he called for more integrated promotion of compliance with multilateral global and regional agreements and programmes that addressed integrated coastal management, such as UNCLOS, GPA, the Convention on Biological Diversity, the London Convention, etc.
В заключение, он призвал к более комплексному поощрению соблюдения многосторонних глобальных и региональных соглашений и программ, предусматривающих реализацию задач комплексного управления прибрежной зоной, както: ЮНКЛОС, ГПД, Конвенция о биологическом разнообразии, Лондонская конвенция и т.д.
One of the activities of the ICRAN Strategic Action Plan aims at creating, with the assistance of the TSC programme, a global cadre of trainers to deliver courses in support of integrated coastal management and coral reef monitoring.
Одно из мероприятий в рамках стратегического плана действий ИКРАН предусматривает создание (при содействии программы ТСК) во всем мире кадров инструкторов, которые будут читать курсы, содействующие комплексному управлению прибрежной зоной и наблюдению за коралловыми рифами.
Topics of recent reports include the safe and effective use of chemicals in coastal aquaculture, the global input of pollutants from the atmosphere to the oceans, marine biodiversity: patterns, threats and conservation methods, and the contribution of science to integrated coastal management.
Среди тем недавних докладов: безопасное и эффективное использование химикатов в прибрежной аквакультуре, глобальное привнесение загрязнителей из атмосферы в океаны, морское биоразнообразие (тенденции, угрозы и методы сохранения), вклад науки в комплексное управление прибрежной зоной.
:: Introduction of integrated coastal management into the administrative and legal framework
:: Учет комплексного управления прибрежными районами в юридических и административных положениях
The organization has also prepared an integrated coastal management model course, and pilot-tested the course in 2008.
ПЕМСИ подготовили также типовой курс по комплексному управлению прибрежными районами и опробовали его в 2008 году.
Seminar on Integrated Coastal Management, Xiamen, China, 20 October to 14 November 2008 Current employment
Семинар по комплексному управлению прибрежными районами, Сямынь, Китай, 20 октября - 14 ноября 2008 года.
This also involved the harmonization of integrated coastal management with river basin management and land use planning.
Эта деятельность также связана с согласованием комплексного управления прибрежными районами с управлением бассейнами рек и планированием землепользования.
In addition, Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia is establishing integrated coastal management learning centres involving national universities and research institutions, which have set up core teams of trainers and are providing technical assistance to local Government units for the implementation of integrated coastal management.
Кроме того, ПЕМСИ создают учебные центры по комплексному управлению прибрежными районами, в которых участвуют национальные университеты и исследовательские учреждения, где созданы базовые группы инструкторов и обеспечивается техническое содействие местным правительственным органам в деле внедрения комплексного управления прибрежными районами.
Executive Order 533 of the Philippines is an illustration of integrated coastal management becoming mandatory as a planning framework.
Президентский указ № 533 Филиппин служит примером придания обязательного характера принятию принципов комплексного управления прибрежными районами как элемента планирования.
He stressed the need for science-based measures and the importance of ecosystem-based approaches, integrated coastal management and environment impact assessments.
Он подчеркнул необходимость научно обоснованных мер и важность экосистемных подходов, комплексного управления прибрежными районами и оценок экологического воздействия.
These provided a solid platform for implementation, monitoring and evaluation, and continuous improvement of integrated coastal management programmes across all sectors of the community.
Они обеспечивают надежную основу для осуществления, мониторинга и оценки и неуклонного совершенствования программ комплексного управления прибрежными районами, которые охватывают все общинные сектора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test