Translation for "комплексная программа" to english
Комплексная программа
Translation examples
1004. Комплексная программа повышения уровня технологической оснащенности предприятий (КОПТОП).
1004. Comprehensive Program to Enhance Technology Enterprises (COMPETE).
В настоящее время у Либерии нет комплексной программы по уходу за престарелыми.
Currently Liberia does not have a comprehensive program to address care for the elderly.
Сотрудничество этих организаций с международными партнерами должно продолжаться в рамках комплексной программы.
The cooperation of these organizations with international partners should continue to be encompassed under a comprehensive program.
Речь идет о комплексной программе, направленной на укрепление, модернизацию и интеграцию осуществляемых мероприятий и внедрение новых стратегий.
This is a comprehensive program aiming at strengthening, upgrading and integrating ongoing interventions and introducing new strategies.
138.98 продолжать свои усилия по осуществлению Комплексной программы по защите и расширению прав и возможностей женщин (Йемен);
138.98 Continue its efforts to implement the comprehensive program to protect the rights and empowerment of women (Yemen);
Вступая в новую эру, оба руководителя соглашаются активно содействовать осуществлению следующих комплексных программ сотрудничества:
Embarking on this new era, the two leaders agree to work actively to implement the following comprehensive program of cooperation:
Практика разработки и осуществления комплексных программ для детей младшего возраста, включающих аспекты стимулирования раннего развития и психосоциального ухода, является весьма ограниченной.
Comprehensive programming for young children that includes early stimulation and psychosocial care is very limited.
В настоящее время все правительства сотрудничают в рамках комплексной программы по контролю за осуществлением данных рекомендаций и ежегодно представляют своим парламентам доклады о достигнутых результатах.
All governments are now cooperating in a comprehensive program of monitoring of the implementation of these recommendations and they report annually to their parliaments on their progress.
Министерство социального развития в настоящее время занимается осуществлением полномасштабной комплексной программы, направленной на обеспечение поддержки малоимущих семей.
The Ministry of Social Development is currently working on the implementation of a full and comprehensive program aimed at directing support to eligible low income families.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test