Translation for "коммерческие интересы" to english
Коммерческие интересы
Translation examples
Содержащееся в тексте 1994 года исключение, касающееся законных коммерческих интересов сторон, заменено ссылкой на законный коммерческий интерес поставщиков или подрядчиков.
The 1994 exception referring to legitimate commercial interests of the parties has been replaced with a reference to legitimate commercial interests of the suppliers or contractors.
Некоторые из них занимаются защитой или поощрением коммерческих интересов.
Some are concerned with defending or advancing commercial interests.
Кроме того, во имя коммерческих интересов нарушаются права женщин.
In addition, commercial interests have violated women's rights.
Иногда цель расширения доступа к медицинским препаратам совпадает с коммерческими интересами.
Sometimes the goal of enhancing access to medicines coincides with commercial interests.
Главной движущей силой при проведении крупных спортивных мероприятий являются коммерческие интересы.
Commercial interests are the driving force of mega sport events.
Неудивительно, что эти рекомендации отвечали больше коммерческим интересам подрядчиков, чем целям Организации.
Not surprisingly, that advice favoured the commercial interests of the vendors over the interests of the Organization.
В связи с этим принципы должны иметь приоритет над сиюминутной выгодой и коммерческими интересами.
In this regard, principles should be placed above expediency and commercial interests.
Движущей силой этого процесса в значительной степени выступали коммерческие интересы фирм.
To a large extent, this process has been driven by the commercial interests of firms.
Есть один способ сохранить твои коммерческие интересы.
There is one way you can retain your commercial interests:
Другие были просто бизнесменами, защищающими свои коммерческие интересы.
The others were really just business people protecting their commercial interests.
Учитывая ваш коммерческий интерес к перкуссору, понятно, почему вам имело смысл забрать его с места преступления.
Given your commercial interest in the percussor, it makes perfect sense for you to remove it from the scene of the crime.
Там присутствовал некий ничтожный коммерческий интерес, но именно страсть была настоящей, и в какой-то мере милой.
There was some negligible commercial interest involved, but all the passion, that was perfectly real, and kind of sweet in a way.
меня увлекла мысль расширить свои коммерческие интересы.
I said, fascinated at the idea of broadening my commercial interests in that direction.
Но коммерческие интересы племен в Мекке часто сталкивались с интересами Аксумского царства.
But the commercial interests of the tribes in Mecca often clashed with those of Axum.
Было одно существенное различие между нефтяными и другими финансовыми и коммерческими интересами Британии в Нигерии.
There was one significant difference between the oil interests and all other financial and commercial interests held by Britain in Nigeria.
Выделенные цветом гиперссылки вели к отдельным файлам на родителей Люна, содержавшим биографические данные, сведения об их коммерческих интересах, политических и деловых связях.
Underlined hyperlinks led to separate files on the man's parents, their commercial interests, origins, political ties.
Мои убеждения уходят корнями именно в те времена — я не могу видеть, как земля и все, что на ней живет, становятся второстепенными по отношению к коммерческим интересам.
It does all go back to that, for me—seeing the land and everything on it constantly taking second place to commercial interests.
Кроме того, следует иметь в виду, что семья Башкировых до прихода большевиков имела обширные коммерческие интересы по всей Азии. – Каковы его мотивы?
Also, Bashkir's family held commercial interests throughout Asia until after the Bolshevik Revolution." "And his motive?"
И я знаю совершенно точно, что Караманц, Первая мать Уэла, которая является нынешним Арбитром, обязана этим положением вашим коммерческим интересам.
You say you have no more power, yet I know for a fact that Karamantz, the Nuel first mother who is the current Arbiter, owes her office to the influence of your commercial interests.
Во всех планетных системах, где прочно утвердился ИИС, финансовые и коммерческие интересы Коалиции также выиграли, и в подавляющем большинстве этих систем увеличился индекс личного процветания и социальных свобод.
In all planetary systems where IIS has developed a strong presence, Coalition financial and commercial interests have also prospered, and the index of personal economic and social freedoms has increased in the vast majority of those systems.
Странно, но хотя в затянувшейся войне их возможные прибыли были сведены на нет обеими сторонами, хотя большинство их заводов и машинного оборудования было повреждено, разрушено, разграблено или присвоено обеими сторонами, а коммерческие интересы пострадали, и все-таки обе стороны выдвигали против них гораздо больше обвинений, чем против дипломатов, которые были главными архитекторами политики поддержки Говона, которой решило следовать британское правительство.
Ironically, with their opportunities for making money damaged on both sides by the protracted war, and with much of their plant and machinery damaged, destroyed or commandeered by both sides, the commercial interests have suffered and still been blamed by each party far more than the diplomats who were the architects of the 'support Gowon' policy which the British Government elected to follow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test