Translation for "комитет обратил" to english
Комитет обратил
Translation examples
the committee drew
Секретарь Комитета обратил внимание на пропущенные по ошибке пункты 10 и 11 постановляющей части.
The Secretary of the Committee drew the attention to the omission, through an oversight, of operative paragraphs 10 and 11.
12. Консультативный комитет обратил внимание представителей Генерального секретаря на ряд несоответствий в бюджете.
12. The Advisory Committee drew the attention of the representatives of the Secretary-General to a number of inconsistencies in the budget presentation.
30. Что касается закупок, то Комитет обратил внимание Суда на правило 110.18 Финансовых положений и правил Суда.
30. Regarding procurement, the Committee drew the attention of the Court to rule 110.18 of the Financial Regulations and Rules of the Court.
Комитет обратил внимание правительства Новой Зеландии на несостоятельность целевых и контрольных показателей в плане обеспечения осуществления прав женщин.
The Committee drew the New Zealand Government's attention to the inadequacy of targets and benchmarks to advance women's rights.
Комитет обратил внимание Сторон, в частности, на необходимость установления целевых показателей для этих двух областей в следующем цикле отчетности.
The Committee drew the attention of Parties in particular to the setting of targets in these two areas in the next reporting cycle.
Комитет обратил внимание на случаи похищения женщин и детей и торговлю ими, за которые несут ответственность подчиняющиеся правительству народные силы обороны.
The Committee drew attention to abductions and trafficking of women and children by the Government's Popular Defence Forces.
4. На том же заседании Председатель Комитета обратил внимание Комитета на правило 120 правил процедуры Генеральной Ассамблеи.
4. At the same meeting, the Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly.
Комитет обратил внимание на то, что Миссии не удалось выработать четкую концепцию своей структуры и процессов управления.
The Committee drew attention to the fact that the Mission has not been able to develop a clear vision for its managerial structure or processes.
Комитет обратил внимание на соответствующий доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам (A/64/7/Add.19).
The Committee drew attention to the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/64/7/Add.19).
12. Консультативный комитет обратил внимание представителей Генерального секретаря на ряд несоответствий в бюджете.
12. The Advisory Committee drew the attention of the representatives of the Secretary-General to a number of inconsistencies in the budget presentation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test