Translation for "количество требуется" to english
Количество требуется
Translation examples
Доведение до максимума экономично извлекаемых количеств требует принятия глобального и нестандартного с точки зрения долгосрочности подхода к управлению ресурсами.
Maximizing the economic recoverable quantities requires a global and unusually long-sighted resources management perspective.
с) если в транспортной единице содержатся одновременно опасные грузы, подпадающие под действие требований, в количествах, требующих размещения таблички оранжевого цвета, и ограниченные количества, требующие размещения маркировочного знака ограниченных количеств, разрешается одновременно размещать табличку оранжевого цвета и маркировочный знак ограниченных количеств;
(c) If the transport unit contained dangerous goods fully subject to regulation in quantities requiring an orange-coloured plate and at the same time limited quantities in quantities requiring the display of a "limited quantities" marking, affixing of the orange-coloured plate at the same time as the "limited quantities" marking was permitted;
Если количество огнетушащего вещества предусмотрено более чем для одного помещения, не обязательно, чтобы имеющееся количество огнетушащего вещества было больше количества, требующегося для самого крупного из защищаемых помещений.
If the quantity of extinguishing agent is intended for more than one space, the quantity of extinguishing agent available does not need to be greater than the quantity required for the largest of the spaces thus protected.
Ограничение, требующее размещения маркировки на транспортных средствах, может быть приемлемым только в том случае, если ДОПОГ будет предусматривать, что для всех количеств требуется размещение маркировки на транспортном средстве; в противном случае мы не сможем поддержать ограничение, касающееся маркированных транспортных средств.
The limitation to marked vehicles can only be accepted if the ADR provides that all quantities require the marking of the vehicle, otherwise we cannot support the limitation to the marked vehicles.
При выдаче взрывчатых веществ физическим и юридическим лицам, имеющим оформленное в установленном законом порядке разрешение на использование таких веществ в промышленных целях, наносится маркировка в виде цифр или специальных отличительных знаков в целях контроля за количеством требующихся им взрывчатых веществ.
For the supply of explosives, individuals or entities legally authorized to use explosives for industrial purposes shall design special marks, numbers or distinguishing devices with a view to controlling the quantities required for their use.
Если вещества или изделия класса 1 в количествах, требующих использования транспортной единицы, состоящей из транспортных(ого) средств(а) типа EX/III, перевозятся в контейнерах в порты, железнодорожные терминалы или аэропорты назначения или отправления или из них в рамках смешанной перевозки, то может использоваться транспортная единица, состоящая из транспортных(ого) средств(а) типа EX/II при условии, что перевозимые контейнеры удовлетворяют соответствующим предписаниям МКМПОГ, МПОГ или Технических инструкций ИКАО.
Where substances or articles of Class 1 in quantities requiring a transport unit made up of EX/III vehicle(s) are being carried in containers to or from harbour areas, rail terminals or airports of arrival or departure as part of a multimodal journey, a transport unit made up of EX/II vehicle(s) may be used instead, provided that the containers being carried comply with the appropriate requirements of the IMDG Code, the RID or the ICAO Technical Instructions
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test