Similar context phrases
Translation examples
Когда я прибыл в Женеву в сентябре 2005 года, Конференция была в крайнем застое.
When I arrived in Geneva in September 2005, the Conference was at an utter stalemate.
Когда я прибыла в Женеву в 2001 году, КР уже много лет находилась в ее нынешнем застое.
When I arrived in Geneva in 2001, the CD was many years into its current stalemate.
Ситуация, которая в прошлое воскресенье, когда я прибыл в регион, и без того была уже ужасающей, с каждым днем становилась все хуже.
The situation, already terrible when I arrived in the region, last Sunday, got worse by the day.
Она для меня это сделала, и когда я прибыла туда, за мной явились четыре солдата для того, чтобы забрать меня с самолета.
She did this for me, and when I arrived four soldiers came to fetch me from the plane.
Ответ: Когда я прибыл в Саву, мне было очень тревожно; для отправки в Асмэру я ожидал четкого сигнала.
Answer: I was very anxious when I arrived at Sawa; I was expecting a firm signal to go to Asmera.
2. Когда я прибыл в Сараево, я заявил, что мои приоритеты будут заключаться сначала в обеспечении правосудия, а затем занятости в рамках реформ.
2. When I arrived in Sarajevo, I outlined my priorities as first justice, then jobs, through reform.
Когда я прибыл в аэропорт, меня блокировали, и мои министры -- мои соотечественники -- представители коренных народов -- были подвергнуты многочасовому контролю в аэропорту.
When I arrived at the airport, I was blocked, and my ministers -- my indigenous compatriots -- were subjected to hours and hours of controls at the airport.
Когда я прибыл сюда в апреле 1992 года, я присоединился к числу тех, кто усердно трудился над заключением Конвенции по химическому оружию.
It was in April 1992 when I arrived here to join those who had been working so hard to conclude the chemical weapons Convention.
8. Как я указывал выше, когда я прибыл в Сараево, я заявил, что мои приоритеты будут заключаться сначала в обеспечении правосудия, а затем занятости в рамках реформ.
8. As I indicate above, I said when I arrived in Sarajevo that my priorities would be first justice, then jobs, through reform.
Когда я прибыла в Камелот, это было второсортное государство.
When I arrived in Camelot, it was a middling kingdom.
Когда я прибыл на трассу, все было довольно таки многообещающе.
When I arrived at the track, everything looked promising.
Ричард Гатри сидел на троне коммерции, когда я прибыл.
Richard Guthrie sat on the throne of commerce when I arrived.
– Прошлой ночью, когда я прибыл, милорд уже изволил отдыхать.
"M'Lord had retired when I arrived last night.
Все эти ужасы начались как раз тогда, когда я прибыл сюда.
When I arrived, the trouble was just beginning.
Когда я прибыл, они уже высвобождали ее из кокона.
They were slicing her out of her cocoon when I arrived.
Когда я прибыл. — Глаза его неожиданно наполнились слезами.
When I arrived.” Without warning, his eyes filled with tears.
Когда я прибыл домой, часы показывали всего лишь начало двенадцатого.
When I arrived home it was a few minutes past eleven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test