Translation for "когда я его знал" to english
Когда я его знал
Translation examples
Когда я его знала, он питал большую страсть к оружию.
When I knew him, he had quite the appetite for the blades.
Директор... он был точно огненный шар, когда я его знала.
The Director... he was just a ball of fire when I knew him.
Он был хорошим человеком, когда я его знал, много лет назад.
He was a good man when I knew him, many years ago now.
Я говорю, то что твой отец был хорошим человеком когда я его знал
I'm saying your father was a good man when I knew him.
Когда я его знала, он был всего лишь Рик издавал свой первый бестселлер.
When I knew him, he was just Rick, fresh off his first best seller.
Когда я его знал, он был советником в Центре отдыха для скомпроментированных священников.
When I knew him he was a counselor at a renewal center for deviant priests.
Ну, когда я его знал, он любил идти в бой против больших пушек.
Well, when I knew him, he liked to go to battle against the big guns.
Я думаю... — Послушайте, когда я его знал, он состоял в армии США.
I think-” “Look, when I knew him, it was with the U.S.
Раньше, когда я его знал, он собирал и продавал мебель.
He used to collect and deal furniture when I knew him.
– Когда я его знал, он больше всего любил «Плаванье в Византию». Но с тех пор его вкусы могли измениться.
When I knew him, it was ‘Sailing to Byzantium.’ His taste may have changed since that time.”
Он крупного телосложения, весил около девяноста килограммов, когда я его знал, и с тех пор, вероятно, еще набрал в весе.
He's strongly built-- about one hundred ninety pounds when I knew him and he's gained since then, I expect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test