Translation for "книжные полки" to english
Книжные полки
Translation examples
Обоюдосторонние книжные полки из дерева и металла
028 396 DOUBLE-SIDED WOOD AND METAL BOOKSHELVES
Обоюдосторонние книжные полки из дерева и металла 396
Double-sided wood and metal bookshelves 396
Желательно, чтобы там были ковер и книжная полка для экземпляров священного Корана на различных языках.
It would be appreciated if the room was carpeted and contained bookshelves for copies of the Holy Koran in various languages.
Многие важнейшие законы более не издаются, а их экземпляры можно найти лишь на книжных полках ряда важных юристов.
Many crucial laws are out of print and copies of them can only be found on the bookshelves of some prominent jurists.
Были закуплены соответствующие книги на испанском языке для первых - шестых классов, а книжные полки были сделаны родителем одного из учеников школы.
Spanish-language books appropriate for first through sixth grade were purchased, and bookshelves were built by a parent from the school.
Здания были оборудованы 3690 партами, 4 тыс. стульев, 200 учительскими столами и 200 стеллажами и книжными полками, все из которых были произведены в местных мастерских с использованием местных материалов.
The buildings were equipped with 3,690 school desks, 4,000 seats, 200 teachers' desks and 200 racks and bookshelves, all manufactured in local workshops using local materials.
С помощью современной технологии и при незначительных затратах эта информация, традиционно хранившаяся в библиотеках и на книжных полках в различных точках по всему миру, через ЦДП открыта для доступа всех сотрудников во всем мире.
Traditionally located in libraries and bookshelves in various locations worldwide, this information is being made available to all staff globally in a cost-effective manner through the PDC, using current technology.
26E.76 Сметные потребности по приобретению мебели и оборудования в общей сложности составят 220 000 долл. США, включая 19 400 долл. США на базовом уровне эксплуатации для содержания библиотечной мебели и оборудования, включая книжные полки и шкафы для хранения микроформ; 156 400 долл. США, включая сокращение на 39 500 долл. США, для приобретения конторского автоматического оборудования для осуществления программы модернизации Библиотеки, включая компьютерное оборудование для реорганизации системы хранения библиотечных фондов УРИКА с учетом стандартов UNIX, подсоединение системы УРИКА к другим справочным центрам во Дворце Наций и модернизация конкретных компонентов системы УРИКА, включая специальные компьютерные программы для обеспечения технической связи с недавно приобретенной комплексной управленческой системой в библиотеке имени Дага Хаммаршельда; и 44 200 долл. США, включая увеличение на 12 100 долл. США, для замены конторского автоматического оборудования.
26E.76 The estimated requirements under equipment total $220,000. These include $19,400, at the maintenance base level, for office equipment such as bookshelves and microform filing cabinets; $156,400, including a reduction of $39,500, for the acquisition of office automation equipment for the Library's ongoing modernization programme, including hardware for adaptation of the URICA library management system to UNIX standards, the extension of the URICA system to other reference centres in the Palais, and specific enhancements for the URICA system, including special software to facilitate the technical link with the Dag Hammarskjöld Library's newly acquired integrated management system; and $44,200, including a growth of $12,100, for the replacement of office automation equipment.
- Сара: проверьте книжные полки.
- Sarah: Check the bookshelves.
Не Отрицай, Я Видел Книжные Полки.
I've seen the bookshelves!
Ты собрал ту книжную полку?
Did you get my bookshelves built?
Определенно те две книжные полки и...
Definitely those two bookshelves and...
Тут можно сделать книжные полки, например.
You can put in bookshelves.
ты навечно бы застряла перед книжными полками.
you wouldn't have budged from the bookshelves.
Тебе нужна помощь с твоими книжными полками.
You do need help with your bookshelves.
Ты с Питером пил на книжной полке.
You and Peter drunk on the bookshelves.
Да, и те книжные полки весят сотни фунтов.
Yeah, and those bookshelves weighed hundreds of pounds.
Он в серванте под книжными полками.
It's in the cupboard under the bookshelves."
Она вернулась к книжной полке.
She walked back to the bookshelves.
Герсбах навешивал книжные полки.
    Gersbach was putting up bookshelves.
Вазы дребезжат на книжных полках.
The vases begin to rattle on the bookshelves.
Книжные полки стояли пустые.
The bookshelves had been stripped.
Но по-настоящему поразительными были книжные полки.
But it was the bookshelves that were truly impressive.
На стенах – картины и книжные полки.
Art and bookshelves fill the walls.
Джереми подскочил к книжным полкам.
Jeremy went over to the bookshelves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test