Translation for "класс как" to english
Класс как
Translation examples
class like
И наконец, данный текст был уточнен с целью допущения разделения экрана для сочетания полей обзора устройств таких смежных классов, как классы V и VI.
Finally the text has been clarified to permit split screen of combined fields of vision for adjacent Classes like V and VI.
Другие утвердили планы действий, направленные против расизма и на борьбу с насилием во внепрограммной деятельности; проводят специальные занятия и тематические мероприятия на начальных курсах высшей школы; проводят целевые кампании, такие, как: "Молодежь против расизма, нетерпимости и ксенофобии", "Европейская молодежь против расизма, антисемитизма, ксенофобии и нетерпимости", "Север против ксенофобии", "Поезд культурной свободы", а также осуществляют национальные, ориентированные на действия планы по борьбе с насилием, особенно в отношении иностранцев, разрабатывают школьные программы, поощряющие взаимопонимание, терпимость, уважение к культурным особенностям и дружбу между различными расовыми и этническими группами, а также проводят занятия по всеобщим проблемам прав человека и сосуществования в рамках конкретного общества как задачи, стоящей перед традиционной системой образования, а также создают специальные классы, как, например, "школы без расизма" и различные специализированные курсы профессиональной подготовки и общего образования для детей из обездоленных групп.
Others have adopted plans of action against racism and to combat violence in extra-curricular activities, conduct special classes and thematic units in junior high schools; conduct targeted campaigns such as youth campaigns against racism, intolerance and xenophobia, the European Youth Campaign against Racism, Anti-Semitism, Xenophobia and Intolerance, the North against Xenophobia Campaign, and the Train of Cultural Freedom; and implement national action-oriented plans to combat violence, particularly against foreigners, preparing school curricula that encourage understanding, tolerance, respect for cultural diversity and friendship between different racial and ethnic groups, and conducting classes on universal problems of human rights and coexistence within a given society as a challenge to conventional educational precepts, special classes like “schools without racism”, and various specialized courses of vocational training and general education for children of disadvantaged groups.
Детский класс, как был у нас?
A kiddie's class, like we did?
Ворвалась в мой класс, как ветер.
Blowing through my class like wind
Он просто вредит всему классу, как змеиный яд.
He simply ruins the whole class, like a venom.
- Кто бы захотел с таким дурным классом как у него?
- Who would, with a foul class like that?
Конечно, не все 600 из них - голубоглазые блондинки высшего класса, как Эмили.
Of course, those 600 aren't all blonde, blue-eyed, and upper-middle-class like Emily.
Сталин использует рабочий класс как шахматные фигуры. Чтобы предать их, использовать, обменять или пожертвовать.
Stalin is just using the working class like pieces on a chessboard to be bartered, used and sacrificed.
ќн был из Ѕогемии, иммигрант... –абочий класс, как и ты, за исключением того, что он был совершенно нехаризматичен.
He was a bohemian, an immigrant... Working class like you, except he utterly lacked charisma.
Может, ее яйцеклетки не учились в Уортоне и не были первыми в классе, как я, но просто посмотрите на неё
Maybe her eggs didn't go to Wharton and graduate at the top of their class like I did, but just look at her.
Сначала ты жалуешься, что я веду себя, как ребенок, а потом ты сам так себя ведешь в классе, как будто меня нужно защищать.
First you complain about me being immature, And then you act like that in class Like I needed to be protected.
Я бродил из класса в класс, как привидение.
I drifted from class to class like a ghost.
Похоже, что высший класс собрал у себя все деньги, а низший класс — вроде вдовы Шервин — все знания.
It seemed that the upper class had all the money, but the lower class-like the widow Sherwyn-had all the knowledge.
- Да, я могу сказать, потому что на данный момент она находится в классе как и все остальные.
"Yeah, I can tell because it's last period, and she's in class like everyone else.
Даже то, что сидит она в самом настоящем классе, как самая настоящая школьница, ее не радовало.
Even the fact that she was sitting in a real class, like a real schoolgirl, did not please her.
там есть такие классы, как насекомые, в которых столько видов, что их до сих пор не сумели сосчитать, а в некоторых из этих — миллиарды особей.
there are classes, like the insects, that have so many species they've never been able to count them, and some of those species have populations of bil ions.
5.1 Класс транспортного средства (класс I, класс II, класс III, класс А, класс В):
Class of vehicle (Class I, Class II, Class III, Class A, Class B):
"3.1 Класс IA, класс IB, класс IIIA и класс IIIB".
3.1. Class IA, Class IB, Class IIIA and Class IIIB
Мы были в классе как обычно.
We were studying in class as usual.
Учитель прочитал статью перед всем классом, как пример великолепного произведения, и они аплодировали.
The teacher read the paper to the entire class as an example of great writing, and they applauded.
Тут сказано, что он работал там до ухода на пенсию, и Янавич закончил ту же академию, в том же самом классе, как и Гари МакКаллистер и Джон Рэглэн.
It says he ran it right up until he retired, and Yanavich graduated from the academy in the same class as Gary McCallister and John Raglan.
Непроизводительный класс никогда не может быть заинтересован в угнетении двух других классов.
It can never be the interest of the unproductive class to oppress the other two classes.
Тем не менее непроизводительный класс не только полезен, но и необходим для других двух классов.
The unproductive class, however, is not only useful, but greatly useful to the other two classes.
Государство отмирает, поскольку капиталистов уже нет, классов уже нет, подавлять поэтому какой бы то ни было класс нельзя.
The state withers away insofar as there are no longer any capitalists, any classes, and, consequently, no class can be suppressed.
Снегг оглядел класс.
Snape looked around at the class.
Какой же класс надо подавлять пролетариату?
What class must the proletariat suppress?
Он огляделся — на него смотрел весь класс.
the whole class was staring at him.
показатель зрелости рабочего класса.
the gauge of the maturity of the working class.
Оба класса и составляли тогда «народ».
These two classes then constituted the "people".
Дальнейшие таблицы изображают, как, по его мнению, это распределение происходит при существовании ограничений и стеснений, когда класс землевладельцев, или бесплодный и непроизводительный класс, пользуется большим покровительством, чем класс земледельцев, и когда тот или другой из них посягает на большую или меньшую часть доли, которая должна была бы принадлежать этому производительному классу.
in which either the class of proprietors or the barren and unproductive class is more favoured than the class of cultivators, and in which either the one or the other encroaches more or less upon the share which ought properly to belong to this productive class.
– В каком вы классе? – Классе?
“What class are you in?” “Class?”
Первый класс, настоящий первый класс.
First, class, absolutely first, class.
Есть также класс слуг и класс рабов.
They also have a servant class and a slave class.
Вот это класс, подумал я, настоящий еврейский класс.
This was class, I thought, real Jewish class.
— Все были в классах.
Everyone was in class.
Человек всегда поступал и поступает как член своего класса. - "Классы"!
man acts, and always has acted, in classes."       "Oh--classes!"
Он борется только против диктатуры одного класса. - Класса бедных.
All he’s opposed to is dictatorship of a class.’ ‘Of the poor class.’
Я — рабочий класс, а лейбористы всегда заботились о рабочем классе.
I’m workin’ class, an’ Labour ‘as always looked after the workin’ class.’
Этот класс автономен.
This class is autonomous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test