Translation for "квитанция об оплате" to english
Квитанция об оплате
Translation examples
502. В обоснование своей претензии "Энергопроект" представила счет-фактуру и квитанцию об оплате на испрашиваемую сумму, подписанную оператором компрессора.
In support of its claim, Energoprojekt provided an invoice and receipt of payment in the claimed amount signed by the operator of the compressor.
1) Дата приобретения заявителем/жертвой данного предмета, покупная цена и место приобретения (приложите подписанный счет и квитанцию об оплате):
(1) Date of purchase by claimant/victim, purchase price and place of purchase (Attach signed invoice and receipt of payment):
(Приложите все соответствующие подтверждающие документы, такие, как подписанные постатейные счета на оплату фактически понесенных медицинских и больничных расходов и квитанции об оплате)
(Attach all relevant supporting documentation, such as signed itemized invoices for medical and hospital expenses actually incurred and receipts of payment)
499. В обоснование своей претензии "Энергопроект" представила счет-фактуру и квитанцию об оплате на сумму 9 843,75 иракских динара, подписанную оператором крана.
In support of its claim, Energoprojekt provided an invoice and receipt of payment in the amount of IQD 9,843.750 signed by the crane driver.
Группа считает, что датой соответствующей потери является 28 сентября 1990 года, т.е. дата последней квитанции об оплате транспортных расходов.
The Panel finds that the date of loss for bus fares is 28 September 1990, which is the date of the last receipt for payment of transportation expenses.
(Приложите все соответствующие подтверждающие документы, такие, как подписанные постатейные счета на оплату фактически понесенных медицинских и больничных расходов и расходов в связи с похоронами и квитанции об оплате)
(Attach all relevant supporting documentation, such as signed itemized invoices for medical, hospital or burial expenses actually incurred and receipts of payment)
51. Если претензия предъявляется в отношении медицинских расходов, заявителю рекомендовано представить подробные счета с указанием понесенных расходов, квитанции об оплате, фотографии и справки от врача.
Where the claim is for medical expenses, the claimant is advised to provide itemized bills of expenses incurred, receipts of payments made, photographs and a doctor’s report.
5) Фактическая стоимость любых уже завершенных ремонтных работ (приложите соответствующие документы, подтверждающие фактически понесенные расходы на ремонт, такие, как подписанные постатейные счета и квитанции об оплате):
(5) Actual cost of any repair work already completed (Attach appropriate documentation showing repair expenses actually incurred, such as signed itemized invoices and receipts of payment):
j) Фактическая стоимость любых уже завершенных ремонтных работ (приложите соответствующие документы, подтверждающие фактически понесенные расходы на ремонт, такие, как подписанные постатейные счета и квитанции об оплате):
j. Actual cost of any repair work already completed (Attach appropriate documentation showing repair expenses actually incurred, such as signed itemized invoices and receipts of payment):
Заявитель представил контракты на проведение ремонтных работ, квитанции об оплате ремонтных работ, арендные соглашения, квитанции об оплате аренды и финансовые отчеты за 1989 и 1990 годы.
The claimant provided repair contracts, repair receipts, lease contracts, rental receipts, and financial statements for 1989 and 1990.
Группа запросила квитанции об оплате, а также доказательства возвращения денег сотрудникам.
The Panel requested receipts for the purchases as well as evidence of reimbursement to the employees.
Квитанции об оплате по кредитным картам.
Credit card receipts.
У Мэнди есть квитанция об оплате гостиницы?
Mandy has a hotel receipt?
Голубые - к оплате, красные - квитанции об оплате.
Blue is payable, red is receipts.
Если они смогут найти свои квитанции об оплате парковки. - Хорошо.
If they can find their parking receipts.
Нет, кажется, у меня есть квитанции об оплате взносов.
No, I think I have receipts for the back dues.
У него тут приблизительно на 10 000 $ квитанций об оплате доставки.
He's got about $10,000 in shipping receipts here.
Итак, мне нужны квитанции об оплате за жилье, электричество, удостоверение личности, свидетельство о рождении.
I need a rent receipt, a photo, and your birth certificate.
В машине есть квитанции об оплате кредитной карточкой.
There also were credit card receipts in the car.
— Это квитанция об оплате похоронных расходов, включая и кремацию. — Ну и что?
"This is a receipt for all of mother's funeral expenses, including the cremation." "So?"
Он знал, что если и была квитанция об оплате мойщика окон, то эту ниточку они давно бы проверили.
He knew that if there had been a receipt for a window washer, it would have been a lead that was checked out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test